Więcej

Zamknięte
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

od Flago, 20 lipca 2010

Wpisy: 7077

Język: 简体中文

Standardo (Pokaż profil) 13 czerwca 2019, 22:58:06

Montara Vilaĝo 496
山 村
Dum pli-proksimiĝis ekstere la paŝoj,
在这当儿,外面的脚步逐渐挪近了,
kaj la jelpado de niaj hundoj pli kaj pli altiĝis.
犬吠声 也越升越高。
"Trovu por mi kaŝ-lokon, kamarado!
“同志,请为 我找个地方藏一藏!
Trovu por mi kaŝ-lokon, kamarado!
同志,给 我找个地方 藏一藏吧!
Mi laboras por la mal-riĉuloj.
我 是为穷人 而工作的呀。
Via mal-amiko mi ne estas!"
我 不是 你的敌人!”
La fremdulo kroĉiĝis al Onklo Pan,
陌生人 紧紧地 抱着潘大叔,
kvazaŭ la mal-juna ter-kulturisto estus lia patro.
好像 这个老庄稼人 就是 他的父亲。
"Mi estas via amiko! Vi ne devas min perfidi!"
“我 是 你的朋友,你 决不能 出卖我!”
Finiĝis la kvarcent naŭdek sesa
第496段 结束

Standardo (Pokaż profil) 13 czerwca 2019, 23:13:26

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集 378
Nur unu fojon observu ĝin;
只需 观察它 一次;
vi ne plu riproĉus ilin.
你不要 再 责备 他们。
"Blankan rizaĵon"
白色的 大米饭
ili manĝas nur en festa tago;
他们 只是在 节日里 吃到;
sukero estas tro luksa, laŭ ili.
糖太奢侈了, 据他们说。
Ne diru, ke ili povas vivi senmone,
不说吧,他们 没有钱 也能生活,
ne-same al ni urbanoj.
与我们 城里人不同。
Por pagi impostojn, lumon,
为了 纳税,点亮,
sterkon ka aliajn necesaĵojn
施肥 和 其他必需品
ili vendas ĉefe kokonon kaj rizon.
他们 主要 是卖 蚕茧 和 稻米。
Finiĝis la tricent sepdek oka
第378段 结束

Standardo (Pokaż profil) 14 czerwca 2019, 22:51:55

Montara Vilaĝo 497
山 村
"Kion vi diras, infano mia?"
“你 在说什么呀,我的 孩子!”
diris Onklo Pan konfuzite rigardante patrece la junulon
潘大叔 不知所措地说,用一种父亲般的神色 盯着这个年轻人,
"Mi vin ne komprenas, infano mia."
“我的 孩子,我 不懂得 你所讲的话呀。”
kaj dume lin pli strikte brekumante.
同时 把他紧紧地 搂在怀里。
"Ne demandu min, onklo!
“不要 再问吧,大叔。
Trovu por mi kaŝ-lokon!"
快给我 找个地方 藏一藏!”
Kaj la paŝoj eksteraj haltis antaŭ la pordo de nia najbaro,
外面的 脚步声 在我们邻居的 门口停下了。
kaj ni povis aŭdi ripetan kaj furiozan frapadon.
我们 能听到 不停地狂暴的敲门声。
Kaj aŭdiĝis kriado:
有声音 在喊:
Finiĝis la kvarcent naŭdek sepa
第497段 结束

Standardo (Pokaż profil) 14 czerwca 2019, 23:37:21

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集 379
La kokono po unu "kan" kostas
这蚕茧 平均 每一罐 价值
nur 1,8 enojn lasta-tempe,
只有1.8日元,最近
kaj rilate rizon mal-riĉa rikolto daŭre...
就稻米而言,收成不佳 仍在继续....
Jam sufiĉe!
已经 够了!
Ŝi tranĉis lian parolon kaj larĝe oscedis.
她 切断了 他的 讲话 张嘴 打呵欠。
Efektive vi estas eminenta doktoro de agrikulturo, oĥo-oĥo-oĥo!
你 实际上 是 一位优秀的 农业的 博士,嗷,哦,哦!
Sed mi nur scias, ke ili devas pagi.
但是 我 就仅仅 知道,他们 就必须 交租。
Homo devas plenumi sian devon,
人 要必须 完成 自己的 责任,
eĉ se li ne povas manĝi.
甚至 如果 他都 不能 吃上饭。
Finiĝis la tricent sepdek naŭa
第379段 结束

Standardo (Pokaż profil) 15 czerwca 2019, 23:21:14

Montara Vilaĝo 498
山 村
"Volu malfermi la pordon!
“开门,开门!
Volu malfermi la pordon!
开门,开门!
Jen la ĝendarmaro de l' Gubernia Registaro!"
我们是县府里的 侦缉队!...”
"Onklo!" la junulo eligis sufokitan kriĉon. "
“大叔!” 年轻人 压抑地 喊出,
Jen ili! Jen ili! Ili mortigos min!
“他们 来了!他们 果然来了!他们 想要杀我的头!
Ili mortigis jam dekojn da junuloj kiel mi!"
他们 已经杀死了 几十名 像我这样的年轻人!”
"Venu do, infano mia!"
“跟我来吧,我的 孩子!”
Onklo Pan mal-kroĉis la tenadon de l' fremdulo,
潘大叔 ,松开了这个年轻人。
kies vizaĝo grizis; kaj li ek-iris al la korto tra la kuirejo.
他 面色发青 他穿过灶房,向后院走去。
"Venu do! Mi trovos por vi kaŝ-lokon."
“跟我来吧!我 将找个地方 给你躲一躲。”
Finiĝis la kvarcent naŭdek oka
第498段 结束

Standardo (Pokaż profil) 15 czerwca 2019, 23:51:45

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集 380
Neceso staras antaŭ devo.
必须 站在 责任面前。
Tian imponan logikon ne ŝatas mi.
我 不喜欢 那样动人的 逻辑学
prefere vi iru la vilaĝon utiligante, ĥo-ĥo-ĥo,
我 宁愿去 一个有益处的村子,嗬 - 嗬 - 嗬,,
tiun ĉi long-longan liber-tempon,
这种 长长的 空闲时间,
ke rekte akcelu ilin per via propra buŝo.
用你的嘴 直接 去促使他们。
Almenaŭ parte ili pagos,
至少 他们 会部分 付钱,
ĉar vi jam tri-foje mal-altigis renton
因为 你 已经 减少了三次租金
senkondiĉe laŭ ilia peto.
无条件地 根据他们的 请求 。
Finiĝis la tricent okdeka
第380段 结束

Standardo (Pokaż profil) 16 czerwca 2019, 23:20:30

Montara Vilaĝo 499
山 村
La junulo sekvis Onklon Pan
年轻人 跟着 潘大叔,
kaj malaperis en la mal-lumon.
在黑暗中 消失了。
Ni aŭdis mal-fermiĝi la pordon de nia najbaro
我们 听到 我们的邻居 开了门,
kaj pelmelon de en-irantaj paŝoj
一阵混乱的脚步声 向屋里走去,
kaj poste timigan ordonadon kaj kriadon.
接着 便是 一阵命令式的 吼声和喊声。
Mia patrino estingis la lumon kaj diris al Alan kaj mi,
我的母亲 把灯 吹灭,同时 叫我和阿兰
Alan tremadis tut-korpe, ne volante iri sola,
阿兰 在全身发抖,不愿意 单独走开,
ke ni iru niajn dormo-ĉambrojn.
各自 回到 我们的 卧房里去。
do mia patrino diris,
因此 我的 母亲 就叫
ke mi iru anstataŭe en la ĉambron de Alan por ŝin kun-estadi.
我 到她的房间里去,好陪伴着她。
Finiĝis la kvarcent naŭdek naŭa
第499段 结束

Standardo (Pokaż profil) 16 czerwca 2019, 23:35:34

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集 381
Eĉ tiam ili ruzos,
甚至 那时 他们 用狡计,
ili estas mal-homaj sen-dankuloj,
他们 是 不人道和吃力不讨好,
kiuj devas trafi inferon!
他们 必须 去地狱!
Sed mia, se tio sukcesus,
但我的,如果 它成功了
kiel vi supozas, post ĉio estos plus-minus nulo,
正如 你想的那样,这事后 它将是一个正负零,
ĉar mi elspezos multe por veturi kaj...
因为 我 会花很多钱去旅行
Kaj -lian vorton ŝi rabis,
并且 她 抢了他的 话,
por aĉeti tro abunde por viaj parencoj.
为你的亲戚 买太多。
Tro abunde?
太 富裕了?
Li kolere papagis.
他 愤怒地 学舌。
Finiĝis la tricent okdek unua
第381段 结束

Standardo (Pokaż profil) 17 czerwca 2019, 22:45:25

Montara Vilaĝo 500
山 村
"Ho, kiel terure!" Alan diris al mi,
“咳,真可怕!” 阿兰 对我说,
kiam ni eniris ŝian ĉambron.
在 我们 走进 她房间里去的时候,
"Ĉu vi opinias, ke ili estas banditoj?"
“你想,他们 会不会 是土匪?”
"Mi ne scias," mi diris,
“我 不 知道,” 我说,
al-donante por mal-pliigi ŝian timon,
为了 消除她的 恐惧,
"Sed ne necesas, ke vi timu, Alan.
“你 没有什么 可害怕的,阿兰。
Ili vin ne atencus eĉ se ili estus banditoj."
即使 他们是土匪,他们 也不会伤害你。”
"Kial ne?" ŝi replikis,
“为什么 不会?” 她反驳着说,
kaj ŝian timon subite anstataŭis scivolo kaj mal-plaĉo.
她的 恐惧 忽然 被一种好奇和不快之感所代替了。
Finiĝis la kvincenta
第500段 结束

Standardo (Pokaż profil) 17 czerwca 2019, 23:09:13

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集 382
Jes, tro abunde, super-flue tro abunde!
是的,太丰富了,富裕得 太多了!
estis ne mal-varma tono.
是个 不很冷的 声调,
Sed ja pro kio vi aĉetas tiom ĉe ĉiu vizito,
然而 确实 由于 你每次里 都买 那么多,
dum ili al ni donas nur mal-karan legomaĉon?
期间 他们 给我们 仅是 便宜的 不好的菜?
Li mordetis la mal-supran lipon
他 轻咬着 下嘴唇,
kaj kun pala vizaĝo klarigis:
脸色苍白,解释道:
Mia familio estas ĉefo de Nagai-anaro,
我的 家庭 是 永井家族的 首领,
kaj krome ili zorgas nian tombejon,
另外 他们 还照料着 我们的 墓地,
kie dormas la gepatroj, geavoj, frato kaj ĉiuj prapatroj.
在那里长眠着 父母,祖父母,兄弟和所有的祖先。
Finiĝis la tricent okdek dua
第382段 结束

Wróć do góry