К содержанию

Ĉu vi usas komon ĉi tie?

от jchthys, 25 февраля 2009 г.

Сообщений: 9

Язык: Esperanto

jchthys (Показать профиль) 25 февраля 2009 г., 18:25:17

Ĉu vi uzas la komon ĉi tie:
"Mi nuntempe uzas la retumilon, Opera."

Mi pensas, ke oni uzas la komon ĉi tie malofte, sed mi volas scii, kiun vi pensas.

Matthieu (Показать профиль) 25 февраля 2009 г., 18:39:40

Kutime oni ne uzas komon ĉi-kaze.

Sed ĉi tio verŝajne ne estas malĝuste, ĉar la reguloj pri la interpunkcio en Esperanto estas sufiĉe malrigidaj.

jchthys (Показать профиль) 25 февраля 2009 г., 18:54:22

Nu, “reguloj” estas nur la kutimoj de la parolantoj de la lingvo. Mi pensas do, ke oni ne devus uzi la komon ĉi tie.

jchthys (Показать профиль) 25 февраля 2009 г., 18:54:22

Nu, “reguloj” estas nur la kutimoj de la parolantoj de la lingvo. Mi pensas do, ke oni ne devus uzi la komon ĉi tie.

Mi malintence aldonis novan mesaĝon.

darkweasel (Показать профиль) 25 февраля 2009 г., 19:25:09

Mi pensas, ke "la retumilo, Opera" akcentigas la vorto "retumilo", sed "la retumilo Opera" akcentigas "Opera". Eble mi malpravas, tamen okulumo.gif

jchthys (Показать профиль) 25 февраля 2009 г., 20:22:47

Ne, vi pravas.

erikano (Показать профиль) 27 февраля 2009 г., 14:15:47

darkweasel:Mi pensas, ke "la retumilo, Opera" akcentigas la vorto "retumilo", sed "la retumilo Opera" akcentigas "Opera". Eble mi malpravas, tamen okulumo.gif
Jes, mi opinias ankaŭ ke vi pravas.!

Sed, eble, ni devus ankaŭ diri/precizi ĉi-tie "OPERA-O" ? (ĉar "Opera" iom konfuzeblas kun adjektivado de "opero"... kiu signifas : klasika-kanta-muziko !).

... Sed Eble ne gravas, kun la kunteksto (retumilo...ne havas kelkajn rilatojn kun opera muziko ! rido.gif )

Rodrigoo (Показать профиль) 27 февраля 2009 г., 18:47:41

Ne tiukaze, sed kiel kutime, mi tajpas per Opera nun, hehe.

Sammondane,
Ĥod

jchthys (Показать профиль) 28 февраля 2009 г., 4:28:50

erikano:Sed, eble, ni devus ankaŭ diri/precizi ĉi-tie "OPERA-O" ? (ĉar "Opera" iom konfuzeblas kun adjektivado de "opero"... kiu signifas : klasika-kanta-muziko !).
«Opera» estas la ĝusta nomo. «Opero» estas la esperantigita nomo, kiun oni povas uzi dum parolado aŭ kelkfoje skribado. La angla nomo ja signifas «opero» (france «opéra»).

Наверх