Kwa maudhui

kalkuloj

ya Joffry, 7 Februari 2019

Ujumbe: 29

hugha: Esperanto

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2019 9:40:11 asubuhi

Metsis:
amigueo,
Kio signifas "on" en "2 on 3"? Se temas pri onoj, oni povas diri kiel mimoprobegal diris: du trionoj. Se la partoj de la racionala nombro ne estas entjeroj, oni devas uzi alian formon. Eble ekzistas aliaj, sed mi scias nur vorton "super": x/y ("ikso super ipso") [angle "over", svede "över", germane "über", finne "jaettuna"(=dividite per)]
Metsis,

"on" en "2 on 3" signifas hazarde kiel angle "over", svede "över", germane "über", finne "jaettuna".
sed ON estas soligo de afikso -on-, analoge: fia, aĉa, ino, aĵo, ujo, ulo, ano, eco ktp.

kvarono = on kvar = 1/4



amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2019 9:56:54 asubuhi

plu pri "on kvar" = "kvarono".

fantazia analogio:

"minus tri" = "triminuso"
"ses minus tri" = "ses plus triminuso"

Kieas la salono?
Triminusa etaĝe.

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2019 10:12:22 asubuhi

pri "ordinala kvarono" aŭ ordinalono.


kiam oni uzas kvantojn por nomi elementojn kiuj aldoniĝas al serio, sed ne ĉe la fino de la serio sed hazarde interne, tiukaze, problemo de "ordinala kvarono" aŭ, pli prezice, "ordinal(a kvant)ono" aperas.


ĉu, en esperanto, "tri-kvaron-a" estas la ordinalo de "tri-kvarono"?

kelkfoje inter la tria etaĝo kaj la kvara estas intera etaĝo: la "trikomokvina" etaĝo.

Metsis (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2019 1:39:59 alasiri

mimoprobegal:
mi ne konsentas.
ekz. 3 2/5 estas tri kaj du kvinonoj (sen iu KOMO)
samtempe 3 2/5 = 3 4/10 = 3,4 do, tri kaj kvar dekonoj

en mia gepatra lingvo ( la rusa) ni diras 'tri plenaj du kvinonoj' aŭ 'tri plenaj kvar dekonoj'
ruse - "3 2/5 - три целых две пятых" или "3,4 - три целых четыре десятых"
Eblas, ke en la rusa oni diras tiel, sed en Esperanto ne. Vidu PMEG. La kialo estas simpla. Nur tre malmultaj frakcioj formas finan nombron. Kiel vi decimale prononcas la rezulton de 10/3?

sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2019 4:33:57 alasiri

tri, komo, tri ripetita - ĉu tiel?
ruse: три целых, три в периоде

Metsis (Wasifu wa mtumiaji) 18 Februari 2019 9:11:47 alasiri

sergejm:tri, komo, tri ripetita - ĉu tiel?
ruse: три целых, три в периоде
Mi ne scias, kiel oni elparolas senfinan nombron en E-o. "Tri ripetita" aŭ "ripetite" sonas taŭga. Mi dubas, ĉu eĉ ekzistas iu normo kiel elparoli. Plie notacioj varias de lando ĝis lando, tiel mi preskaŭ certas, ke ne ekzistas "oficiala Esperanta notacio por senfinaj, ripetaj nombroj" ridego.gif

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 20 Februari 2019 7:33:00 alasiri

Metsis:mi preskaŭ certas, ke ne ekzistas "oficiala Esperanta notacio por senfinaj, ripetaj nombroj" ridego.gif
nefinifoje tri = ĉiamkaj tri = serikaj tri = rozariaŭ tri

MiMalamasLaAnglan (Wasifu wa mtumiaji) 16 Januari 2020 5:40:09 alasiri

(mi nunas parolprov' je l'Esperant')
amigueo, mi neniamas komprenpov' je via esperant' ĉaras parol' vi je sensencaĵar'.

Ĉu tio estas ĝusta Esperant'?

Zam_franca (Wasifu wa mtumiaji) 16 Januari 2020 7:23:00 alasiri

MiMalamasLaAnglan:(mi nunas parolprov' je l'Esperant')
Saluton.
Kial do? Ĉu por amuzo?

Kurudi juu