Đi đến phần nội dung

Esperantigi la Familinomo de la Parodisto "Stranga Al"

viết bởi Genjo_BlankaRingo, Ngày 23 tháng 10 năm 2019

Tin nhắn: 4

Nội dung: Esperanto

Genjo_BlankaRingo (Xem thông tin cá nhân) 12:53:14 Ngày 23 tháng 10 năm 2019

*Familinomon* *aAa mi forgesis la akuzativon!!*
Mi tre ŝatas "Strangan Al," (Weird Al en la angla) kiu estas fama pro liaj parodioj kiel "Manĝu ĝin", "Alia rajdas la buson", "Vortkrimoj" k.t.p. (Li ne kantas en Esperanto; mi tradukis la anglajn titolojn.)
Lia familinomo en la angla estas Yankovic.
Mi havas tri eblajn Esperantigojn de tiu nomo por ni diskuti.
Unue, Jankoviko, de la angla elparolo.
Due, Jankoviĉo, de la elparolo en multaj aliaj lingvoj.
Trie, Jankovico, (sen ^/x) de la literumo de la nomo, kiam ĝi estas skribita.
Kiu estas la plej bona Esperantigo de la nomo, kaj kial? Mi inklinas al Jankoviko, sed aliaj eble havas malsamajn opiniojn. Mi ŝatus aŭdi, kion vi pensas.

MiMalamasLaAnglan (Xem thông tin cá nhân) 18:39:10 Ngày 23 tháng 10 năm 2019

Certe ne uzu la trian ekzemplon (Jankovico).

Mi plej ŝatas la nomon Jankoviĉo.

nornen (Xem thông tin cá nhân) 19:54:12 Ngày 23 tháng 10 năm 2019

Kial ne Jankoviĉ?

Genjo_BlankaRingo (Xem thông tin cá nhân) 09:32:39 Ngày 24 tháng 10 năm 2019

Jankoviĉo ĝi estas. Dankon ridulo.gif

Quay lại