Missatges: 17
Llengua: Esperanto
Hispanio (Mostra el perfil) 4 d’abril de 2009 21.30.38
Un sărut mic pentru zână bună.
Un sărut mic pentru bună zână.
Vidinte la vortojn en vortaroj kaj leginte pdf-an anglan libron pri la rumana.
Senegaùlo (Mostra el perfil) 5 d’abril de 2009 0.36.54
henma:Mi hontu ! Kompreneble : el agua, el aguia, el habla hispana etc...Senegaùlo:Hispane : "Un besito para la hada buena"Nur eta korekto, "Un besito para el hada buena".
Hada estas ina, sed hispane, kiam ina vorto kiu komencas per akcenta "a" (aŭ "ha") venas post artikulo, oni uzas la malinan artikolon anstataŭ la inan, por eviti kakofonion.
Senegaùlo:Lfne : "un beseta per la bon fe"Ĉu "fe" estas ina? kiel vi diras "feo" lfne? (kaj kiel vi elparolas lfne, ĉu lofone aŭ lofonoe? )
Amike,
Daniel.
Rilate la palavra "fe", tiu estas implicite feminina kaj ne bezonas specialan markon de feminino, kiu cetere en lfn preskaŭ ne estas... Vidu la pronomoj : "Me, tu, el, nos, vos, los"... kaj "se" refleksivo...
Ankaŭ en la franca la vorto "fée" estas nur ina... La vira "ekvivalento" estus "lutin"...
Tamen estas familiaj nomoj kiuj havas viran (mas) aŭ inan (fema) konotacion :
Padre/madre (kiel hispane)
Tio/tia (kiel hispane)
Fio/fia (hijo/hija)
Avo/ava (abuelo/a)
frate/sore (hermano/a)
La vorto "fea" signifas "malbela" (ankaŭ kiel hispane)...
mister (Mostra el perfil) 8 d’abril de 2009 16.03.00
Ekzistas la sama vorto esperante "elfo".
jchthys (Mostra el perfil) 8 d’abril de 2009 21.10.06
1Guy1:Ĉu ne “One little kiss . . .”?mister:Kiel oni diras en via lingvo?: "Unu kiseto por la bona feino."La Angla: "A little kiss for the good fairy"
ora knabo (Mostra el perfil) 20 d’abril de 2009 19.09.54
sigkalis (Mostra el perfil) 3 de maig de 2009 10.44.58
utku (Mostra el perfil) 3 de maig de 2009 11.39.16
İyi peri için küçük bir öpücük.
Oni povas diri "periye" anstataŭ "peri için", "minik" (aŭ malofte "ufak") anstataŭ "küçük", kaj malofte "bûse" anstataŭ "öpücük".
Prononco: iji peri iĉin kÜĉÜk bir ÖpÜĝÜk, perije, minik, ufak, bU:se; ü estas kiel ü en über (la Germana), ö estas kiel e en her (la Angla), kaj U: estas longa u.