Tästä sisältöön

Lingvaj bataletoj

StefKo :lta, 5. huhtikuuta 2020

Viestejä: 76

Kieli: Esperanto

StefKo (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2020 13.24.16

sergejm:En jutubo estas video, kie alilandano lernanta rusan lingvon ekplikas ĝian malfacilecon.
Еn komentoj estas mesaĝo:
"Vi polas fari nin centpiedulo, kiun oni demandis, de kiu piedo ĝi komencas movon"

PS: En la rusa centpiedulo (сороконожка) havas nur kvardek piedojn.
En la pola ankaŭ estas vorto "centpiedulo" (stonoga) por nomi unu specon de multpieduloj. Mi rememoras unu okazaĵon. Kiam mi estis juna, pro legado de versaĵo por infanoj pri centpiedulo, mi ekkaptis iam unu centpiedulon por kalkuli ĝiajn piedojn. Rezultis 64. Mi skribas, evidente, pri unu el centpieduloj kiu vivas en Pollando. Ili estas multaj.

sergejm (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2020 16.24.36

64(dekume)=100(okume)=0x40(deksesume)

StefKo (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2020 19.25.23

sergejm:64(dekume)=100(okume)=0x40(deksesume)
40
Niaj prauloj uzis okuman nombrosistemon? Povas esti praslavoj estis eksterteranoj. okulumo.gif

sergejm (Näytä profiilli) 7. joulukuuta 2020 4.20.04

Venena donaco
Kio estas 'gift'?
Anglo: Donaco
Germano: Veneno

nornen (Näytä profiilli) 7. joulukuuta 2020 16.57.16

sergejm:Venena donaco
Kio estas 'gift'?
Anglo: Donaco
Germano: Veneno
Ankaŭ ene de la sama lingvo ofte estas homofonoj, kiuj -evidente- ne estas homofonoj en aliaj lingvoj. Tial estas multe da ŝercoj, kiuj nur funkcias en certaj lingvoj kaj estas sekve netradukeblaj. Ekzemple en la hispana la vorto "cura" havas tri signifojn: 1. "sanigas"; 2. "sanigo, rimedo", 3. "pastoro".

Dos amigas:
- ¿Vos pensás que los hombres infieles tienen cura?
= Fijo. Mi novio me fue infiel y yo me encargué de que tuviera cura, ataúd y entierro.

Du amikinoj:
- Ĉu vi opinias, ke malfidelaj viroj havas "cura" (sanigon, rimedon)?
= Certe. Mia koramiko al mi estis malfidela kaj mi certigis, ke li havu "cura" (pastoron), ĉerkon kaj enterigon.

sergejm (Näytä profiilli) 17. tammikuuta 2021 7.15.21

Ridigaj miskomprenoj inter poloj kaj rusoj:
Pole - ruse - Esperante
Melon - дыня - melono
Dynia - тыква - kukurbo
Doba - сутки - tagnokto.
Sutki - соски - cicoj
Ogień - огонь - fajro
Ogon - хвост - vosto
Krzesiwo - зажигалка - fajrilo
Rzygał - плевал - kraĉis
Zapałki - спички - alumetoj
Piczka -

Takaisin ylös