¿Me podrían decir cómo chatear con las personas de esta plataforma?
kelle poolt DanteDante, 11. detsember 2016
Keel: Español
- Postitused: 2
- Külastusi: 18149
Viimane postitus
traduction d'une phrase de la leçon 9 de lernu!
kelle poolt kotatuero, 3. detsember 2016
Keel: Français
- Postitused: 8
- Külastusi: 13371
Viimane postitus
- Postitused: 9
- Külastusi: 22319
Viimane postitus
Kiu uzas na "na" kiel markilo de akuzativo, tiu ankaŭ povas uzi "oaj" por montri pluralon.
kelle poolt thyrolf, 27. november 2016
Keel: Esperanto
- Postitused: 20
- Külastusi: 34314
Viimane postitus
traduction de "chinois" (= la langue chinoise)
kelle poolt kotatuero, 8. detsember 2016
Keel: Français
- Postitused: 7
- Külastusi: 16541
Viimane postitus
petite précision sur une traduction dans lernu
kelle poolt kotatuero, 8. detsember 2016
Keel: Français
- Postitused: 3
- Külastusi: 15942
Viimane postitus
- Postitused: 1
- Külastusi: 20885
Viimane postitus
Malfacilaĵoj pri sufiksoj kaj aliaj aferoj.
kelle poolt LaAjoasko, 6. detsember 2016
Keel: Esperanto
- Postitused: 4
- Külastusi: 20123
Viimane postitus
Whats the difference between "vidas" and "rigardas"?
kelle poolt HeyderLernuEsperanto, 23. november 2016
Keel: English
- Postitused: 4
- Külastusi: 23142
Viimane postitus
- Postitused: 3
- Külastusi: 21567
Viimane postitus