Kiuj ne povas paroli la anglan?
viết bởi mistermephisto, Ngày 12 tháng 10 năm 2011
Tin nhắn: 11
Nội dung: Esperanto
Lom (Xem thông tin cá nhân) 16:09:03 Ngày 25 tháng 10 năm 2011
Nu, laŭ mia nuna kompreno:
"since 2 years ago" = "since 2009" = "ekde 2009" (aŭ "antaŭ 2 jaroj")
"for 2 years" = "dum 2 jaroj"
"2 years ago" = "2 jaroj antaŭe"/"antaŭ 2 jaroj"
Kvankam "since+ago" teorie signifas la samon kiel "for", mi pensas ke ĝi insistas pli sur la ekdato ol la daŭro.
Eble mia brita kunloĝanto ne sufiĉe bone regas la anglan aŭ mi tro konfuzis lin kun mia fuŝa angla.
"since 2 years ago" = "since 2009" = "ekde 2009" (aŭ "antaŭ 2 jaroj")
"for 2 years" = "dum 2 jaroj"
"2 years ago" = "2 jaroj antaŭe"/"antaŭ 2 jaroj"
Kvankam "since+ago" teorie signifas la samon kiel "for", mi pensas ke ĝi insistas pli sur la ekdato ol la daŭro.
Eble mia brita kunloĝanto ne sufiĉe bone regas la anglan aŭ mi tro konfuzis lin kun mia fuŝa angla.