目次へ

Pri -umi

funfundzvanzig,2011年11月1日の

メッセージ: 8

言語: Esperanto

funfundzvanzig (プロフィールを表示) 2011年11月1日 3:02:40

Mi havas unu demando pri kiel kaj kiam ni uzas -umi rajte kaj prave?

En ĉapitro 9 de kurso " Jen nia IJK " havas "teumante"

Teumante = Teo + umi + ante
Sed mi ne vidis TEUMI en la vortaro.

MARO

flipe (プロフィールを表示) 2011年11月1日 3:28:41

funfundzvanzig:Sed mi ne vidis TEUMI en la vortaro.

MARO
"teumi is to spend time drinking tea. So "teumante" would be "while drinking tea"", mi trovas tio ĉi tie.

funfundzvanzig (プロフィールを表示) 2011年11月1日 4:15:52

Dankon por via mesaĝo

Mi ankaŭ havas problemojn pri komprenado de tiu vorto.

TEUMI estas elspezi tempon kaj drinki teon. Sed aliavoje, mi povas kompreni tion.

Ekzemple: TEUMI estas agado de fari teon? estas fari ion kun teo(vendi,aĉeti)? ....
Pro -UMI ne havas klaran signifon.

ploro.gif

antoniomoya (プロフィールを表示) 2011年11月1日 6:41:28

funfundzvanzig:Ekzemple: TEUMI estas agado de fari teon? estas fari ion kun teo(vendi,aĉeti)? ....
Pro -UMI ne havas klaran signifon.
Vi pravas. Mi havas la saman problemon kiel vi kun umi-vortoj (teumi, gustumi, plenumi, ktp.)

Ŝajnas ke umi-vortojn oni devas lerni kiel iu ajn aliaj novaj vortoj. Mi legis tion ie en lernolibro, kaj tion mi kutime faras.

"Teumi" por mi estas "trinki teon". Oni povas diri ankaŭ "tetrinki" aŭ tute simple "tei". Por fari, vendi aŭ aĉeti teon mi dirus "tefari", "tevendi" kaj "teaĉeti". Kiel vi scias, Esperanto havas tiujn flekseblajn eblecojn.

Amike el Hispanalando.

funfundzvanzig (プロフィールを表示) 2011年11月1日 7:32:13

Tevendi, teaĉeti, tei ŝajnas tre bela por mi.. rideto.gif

Uzante, mi povas krei kelkajn novajn vortojn. Kia interesa!

Mi pensas ke se ni volas kompreni signifon de -UMI, ni devus vidi tuta tekstoj kaj sentencoj en kie vorto -umi aperas.

MARO

darkweasel (プロフィールを表示) 2011年11月1日 7:36:34

Ofte la signifo de -um klariĝas simple nur el la kunteksto.

funfundzvanzig (プロフィールを表示) 2011年11月1日 8:11:42

Dankon!

La plej bona vorto en ĉi tie estas " KUNTEKSTO".
Pro ĝi estas nova vorto por mi , do mi uzis " TEKSTO " en mia antaŭ mesaĝo. Kaj ĝi estas ne sufiĉa.

MARO

Ryuuichi (プロフィールを表示) 2011年11月13日 21:51:40

Al mi ĉiam ŝajnis malfaciletan la sufikso -um-. Mi vere ne scias ĝian uzadon nek la signifon kiu donas al la bazvorto, al kiu ĝi algluas.

先頭にもどる