Więcej

Dire l'heure en espéranto

od Djino, 10 listopada 2011

Wpisy: 6

Język: Français

Djino (Pokaż profil) 10 listopada 2011, 13:40:49

Bonjour,

Pour demander l'heure qu'il est, je me demandais pourquoi on dit "Kioma horo estas?" plutôt que "kiom" tout court ?
KIOMA??

je comprends pas...

Je n'arrive pas à saisir la logique, d'autant plus qu'en fonction de la réponse il me semblerait plus logique de demander avec kio ou kiu... puisqu'on ne dit pas le nombre d'heures (du horoj), mais on dit QUELLE heure il est (la dua)

darkweasel (Pokaż profil) 10 listopada 2011, 16:56:36

À kioma on répond par unua, dua. À kiom on répond par unu, du.

jan aleksan (Pokaż profil) 10 listopada 2011, 22:37:55

Kioma=combiendième (le -a servant pour les nombres ordinaux)

Mais tu as raison, "kiu" est également guste.

Djino (Pokaż profil) 11 listopada 2011, 09:44:27

"quantième" quoi ^^
la quantième heure est-il? ...ouai en fin de compte ça se tient lol
merci

Fabcxu (Pokaż profil) 11 listopada 2011, 22:36:21

Du = Deux / Dua = deuxième
Tri = trois / tria = troisième
Kvar = quatre / kvara = quatrième
Kiom = combien / kioma = combientième

Logique, non? okulumo.gif

Djino (Pokaż profil) 12 listopada 2011, 02:02:57

(en fait combientième en bon français c'est quantième...)

Si tu parles de logique, tu n'as pas dû bien me lire. Ce que je trouvais d'encore plus logique c'était:
- Kiu? la dua.
- Laquelle? la deuxième.

donc je trouvais plus sensé de demander "quelle heure il est" plutôt "la quantième heure est-il", cette dernière formulation me semblant un peu tirée par les cheveux.

Mais j'ai bien saisi la logique. C'est comme "on est le quantième?" pour parler des jours. D'ailleurs on dit aussi comme ça en Eo il me semble (kioma tago estas).
Cependant je trouve tout de même plus logique de dire "QUEL jour on est?"

Wróć do góry