Đi đến phần nội dung

Kion ci pensas pri dedukti laŭ la kunteksto?

viết bởi Francisko1, Ngày 09 tháng 12 năm 2011

Tin nhắn: 57

Nội dung: Esperanto

jeckettre (Xem thông tin cá nhân) 05:51:27 Ngày 17 tháng 12 năm 2011

bonvenu al Esperantujo malesperante plibonigi por la celo de internacieco sal.gif

Francisko1 (Xem thông tin cá nhân) 16:49:10 Ngày 22 tháng 12 năm 2011

Mi uzas pronomon ci ĝuste kaj nur laŭ la signifo indikata en oficialaj vortaroj.

mihxil (Xem thông tin cá nhân) 18:32:18 Ngày 22 tháng 12 năm 2011

Francisko1:Mi uzas pronomon ci ĝuste kaj nur laŭ la signifo indikata en oficialaj vortaroj.
Kaj kiuj vortaroj laŭ vi estas 'oficialaj'?

PIV2 ekz. diras pri ĝi: Laŭ la konsilo de Z, ci estas tre malofta uzata; ĝin kutime anstataŭas vi.

Do, jam tion vi ne obeas, kvankam eble tio ne nepre temas pri la signifo.

Sed kompreneble la vere oficiala vortaro estas tiu de la fundamento, kaj tiu klare indikas kromsignifon de 'neformaleco', kaj ne nur singularecon. Ĉar vi uzas ĝin al ĉiuj, mi pensas ke konstateblas ke vi ne uzas ĝin laŭ tiu signifo.

Paulinho (Xem thông tin cá nhân) 19:48:37 Ngày 22 tháng 12 năm 2011

La fadeno demandas se dependi de la kunteksto estas malperfektaĵo. Certe estas.
Estas homa.

Paulinho (Xem thông tin cá nhân) 20:02:54 Ngày 22 tháng 12 năm 2011

Kiam mi unuefoje lernis esperanton (iomete), mi lernis firme. Oni parolas al unu persono, oni diras "ci". Oni parolas al pluraj, oni diras "vi". Sed en domajno de tia lingvo mi min konsideras (ĉiam) malforta. Tiam, kiam mi vidis aliaj uloj uzantaj "vi" por unu mi adheras. Mi pensis ke tio estus la evoluo de la kostumo.....

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 20:26:46 Ngày 22 tháng 12 năm 2011

Paulinho:Kiam mi unuefoje lernis esperanton (iomete), mi lernis firme. Oni parolas al unu persono, oni diras "ci". Oni parolas al pluraj, oni diras "vi".
Kie vi lernis tion? senkulpa.gif

mihxil (Xem thông tin cá nhân) 23:57:39 Ngày 22 tháng 12 năm 2011

Paulinho:Kiam mi unuefoje lernis esperanton (iomete), mi lernis firme. Oni parolas al unu persono, oni diras "ci".
Mi ne scias kiun kurson vi uzis, sed mi rekomendas rubujen sendi ĝin.

Quay lại