讯息: 21
语言: Español
Desit1 (显示个人资料) 2012年3月5日下午7:45:14
Niamondo:Y por qué te molesta que sea usado en español?Ryuuichi:Se dice brasileiro.En efecto, así se dice en portugués.
A mí me parece una palabra más atractiva "brasileiro" que "brasileño", ya que, en lo particular, el sonido de la "ñ" me pica el ojo...
Desit1 (显示个人资料) 2012年3月5日下午7:46:33
Niamondo:Se deduce por lógica -_-Sahaquiel:No se, al menos en Suramerica se les dice mucho Brasileros, y hasta Brasileiros.Lo sé.
Creo que el por qué de decir "brasilero" (y a veces "brasileiro") en vez de "brasileño" lo puedes deducir averiguando cómo se dice "brasileño" en portugués.

Niamondo (显示个人资料) 2012年3月5日下午7:53:54
Lo que has dicho es lo mismo que si yo hiciera esto: como me gusta más kevalo que ĉevalo, de ahora en adelante diré kevalo. U otro ejemplo: en vez de escribir "guapo" escribiré "wapo".
Por favor, deja de comentar diciendo cosas tan absolutamente fuera de lugar y razón.
Nisti (显示个人资料) 2012年3月5日下午8:05:39
Por lo que veo, brasilero está también permitido, pero no brasileiro .
No digo más
Niamondo (显示个人资料) 2012年3月5日下午8:06:53
Por cierto, en tu vida has oído en España la palabra "brasilero" o "brasileiro" (me lo has confirmado por chat).
Ryuuichi (显示个人资料) 2012年3月6日下午7:39:49
fo_q (显示个人资料) 2012年4月4日下午9:11:04
Acerca de los "muchísimos brasileños"... Soy brasileño, y sepan que nuestro movimiento se encuentra EN CRISIS. La Liga Brasileña de Esperanto está en una crisis ABSURDA. Y la mayoría de las personas que participan en cada congreso son "ETERNAJ KOMENCANTOJ" que quieren solo "GXUI LA ETOSON" hablando portugués y - as veces sin entender - aprecian un esperanto pasivo. No superestimen el movimiento esperantista brasileño.
robbkvasnak (显示个人资料) 2012年4月4日下午11:03:32
fo_q (显示个人资料) 2012年4月4日下午11:47:56
robbkvasnak:Que lastima que no hay muchos en Foz quienes hablan Esperanto y tambien una lastima que hay pocos en Iguacu. Quales son las ciudades en Argentina que disputan el congreso?No me recuerdo... Parece que Buenos Aires, Rosario, y una otra (no sé si La Plata o no)... Silvia Rotemberg, presidente de la Liga Argentina de Esperanto, es la gran idealizadora del UK en su país. Yo también apoyo el UK en Argentina! Hasta hoy solo existió UN UK en Sudamérica: Fortaleza, en el nordeste de Brasil. Los vuelos para la Argentina son, en general, baratos del Brasil...
Si quieren saber, aprovechando la oportunidad del UK en ARgentina o no, BEJO (Brazila Esperantista Junulara Organizo) también planea un IJK para el mismo año.
----------------
Hay tres lugares adonde sueño que haya un movimiento fuerte... La tríplice frontera Brasil-Argentina-Paraguay (Foz/Puerto/Ciudad del Este) y dos conurbaciones Brasil-Uruguay: Livramento-Rivera y Chuí/Chuy. Pero si no hay esperantistas allá para ser motores, nada ocurre.

Sahaquiel (显示个人资料) 2012年4月5日下午6:53:16