ورود به محتوا

in tune

از alonsososo, 9 ژانویهٔ 2012

پست‌ها: 12

زبان: English

alonsososo (نمایش مشخصات) 19 ژانویهٔ 2012،‏ 16:04:15

alonsososo:
Chainy:
alonsososo:"May I live halfway as good a life and die as good a death."
Half as good as what?
Perhaps like: "May I live halfway as he (the person in the context)good a life and die as good a death."
Nun mi decidiĝs por tio:

"...Post malmultaj jaroj mi ankaŭ travivos la grandan transiron. Mi vivu mezvojan bonan vivon kaj mortu bonan morton."

La kontekston vi povas trovi en la artikolo pri Scott Nearing, jen:
http://www.ipernity.com/blog/187676

drinkulo (نمایش مشخصات) 19 ژانویهٔ 2012،‏ 16:21:20

Eble:
Li fartis harmonie

بازگشت به بالا