پستها: 23
زبان: Esperanto
Suzumiya (نمایش مشخصات) 13 ژانویهٔ 2012، 0:27:53
Ĉar la Esperanto ne havas akĉenton propran, laŭ mia scio, krom se oni konsideras la akĉenton de Zamenhof (Rusa) kiel la akĉento ''originala''. Mi demandas vijn, kio akĉento vij preferas uzi je paroli Esperanton?
Mi preferas uzi la akĉenton italan ĉar la Esperanto estas lingvo tre silaba, kvazaŭ, do, mi pensas ke, la itala lingvo taŭgi la ritmon de la Esperanto.
Kaj vi?
skryptor (نمایش مشخصات) 13 ژانویهٔ 2012، 0:45:43
Desit1 (نمایش مشخصات) 13 ژانویهٔ 2012، 17:01:53
N-true:Mi fojfoje renkontiĝas kun germana esperantisto kaj mi rimarkas ke lia akĉento estas la plej facile rimarkebla hehe, lia "ro" estas kiel "gro" kaj se li celas "kiel" li diras "kiah" (au ion similan).
Mi estas germano(...)
Mi mem preferus paroli Esperanton sen forta rekonebla akĉento (sed verŝajne oni tamen rimarkas), kiu (hazarde aŭ ne) ege similas al la pola akĉento. Do, kion mi selektu?
Ankau mi konas nederlandanon kiu havas similan "ro"n, sed lia estas pli malfacile aŭskultebla..."grrrro" hehehe
Pri la francoj mi ne havas problemojn, mi ŝatas ties prononcon, ankaŭ tiu de la hispanoj estas facile komprenebla.
La japana!!! La nura japana esperantisto kiun mi konas faris tiun specifan akĉenton kiun oni povas esperi de ili. "Kiéru vi fárutas?" hehehe
Mi parolas senakĉente, kaj tre flue hehe do, kiam mi sentas min feliĉa mia esperanto estas tre facile komprenebla, sed se mi ekscitas mi parolas rapidege kaj estas malfacile kompreni min por komencantoj, kelkaj geamikoj petas min mi haltu...kiam mi sentas min kolera...do, mi neniam koleriĝis en esperanto kaj tial mi ne povas klarigi hehe...kiam mi ebrias(kaj ja mi iam ebriiĝis dum E-renkontiĝo)kaj parolas esperanton okazas ke estas preskaŭ tiom bona kiel mia denaska lingvo...sed mi parolas per stultaj argumentoj, kompreneble hehehe
Mi pensas ke la plej neuztrala prononco ne estas facile akirebla, ĉar ĉiuj el ni havas propran parolmanieron kaj Esperanto ne havas parolan modelon.
Sed, vi ju pli penu prononci klare kaj laŭ la reguloj de l' Fundamento des pli "neŭtrale" vi parolos
Urho (نمایش مشخصات) 13 ژانویهٔ 2012، 20:27:02
[LISTO]
LI parolas Esperanton. (konstato)
KIU vi estas? (demanda vorto)
Ĉu vi paROlas Esperanton? aŭ Ĉu vi parolas EspeRANton? aŭ Ĉu VI parolas Esperanton? (demanda intonacio) || Kiam mi venos HEJmen, mi telefonos al vi. (demanda intonacio antaŭ komo)
kaj VI? || ĉu NE?
Kiel BELA ŜI EStas![/list](do, mia gepatra lingvo estas la finna).
…kaj iomete pri vij (vi·j ← vi) || (vi + vi + …):
N-true:(ne ekzistas la vorto *vij, ĝi estu vi)Jes, vi kompreneble pravas, sed en Esperantujo iuj jam uzas ĝin. Ekzemple, mi mem uzas ĝin iam, kiam mi skribas al pluraj homoj.
–––
ĝisdatigita: 7.9.2012
Mustelvulpo (نمایش مشخصات) 14 ژانویهٔ 2012، 6:45:22
antoniomoya (نمایش مشخصات) 14 ژانویهٔ 2012، 7:17:38
Preskaŭ ĉiuj el ni havos, neeviteble, la akcenton de nia denaska lingvo. Kaj tio estas nek bona nek malbona. Simple, tio riĉigas la renkontojn…
kaj tiel ne necesos demandi al vi el kiu lando vi venas.
Amike.
TatuLe (نمایش مشخصات) 14 ژانویهٔ 2012، 16:55:58
Mustelvulpo:Mi elektis la akĉenton italan ĉar la elparolo de Esperanto similas al la itala, aparte la vokaloj.Mi mem uzas la vokalojn de la finna, sed mi pensas ke tiuj estas similaj al la italaj vokaloj (mi ne parolas la italan). Tamen mi ne povis elekti respondon en la enketo, ĉar mi miksas multajn trajtojn el la lingvoj kiujn mi konas, por formi akĉenton neŭtralan en mia prononcado de Esperanto.
antoniomoya (نمایش مشخصات) 14 ژانویهٔ 2012، 17:02:58
Ĉu tiu akcento eĉ ekzistas?
Amike.
TatuLe (نمایش مشخصات) 14 ژانویهٔ 2012، 17:15:53
antoniomoya:Ĉu iu kapablus diri kia estas la "neŭtrala akcento" de Esperanto?Eble la "neŭtrala akĉento" estas nur teoria, sed tio signifas ke oni parolu kun prononco kiun ne eblas asocii kun iu certa nacio, kaj neniu povu diveni, nur aŭdante la prononcon, kiu estas onia denaska lingvo.
Ĉu tiu akcento eĉ ekzistas?
Amike.
Hyperboreus (نمایش مشخصات) 15 ژانویهٔ 2012، 0:17:40