閉じられた
最大 500メッセージ
メッセージ: 1165
言語: 简体中文
manlajo (プロフィールを表示) 2012年7月2日 3:03:56
Pruvi per certaj montroj, ke iu estas kulpa:
以某些證據證明某人有罪
Ili konviktis lin pri tiu krimo.
他們定了他那個罪.
Mi estis konviktita pri murdo.
我被判謀殺罪.
Konvikto per cirkonstancoj estas tre malfirma.
依情境判罪是很脆弱的.
Konviktaj montroj estis evidentaj.
判決的證據是很確鑿的.
manlajo (プロフィールを表示) 2012年7月3日 5:27:26
1. Nekonfuza kaj preciza:
不混雜, 很精確
Mi ŝatis ŝian netan desegnon.
我喜歡她的簡潔設計.
Sur la tablo vi povas vidi lian neton.
桌面上你可以看到他的工整.
Mi nun nete reskribas mian versaĵon.
我現在工整地抄寫我的詩文.
Nepre netigu vian lernejan taskon!
必得整理你的學校作業!
2. Sentara, senigita je ĉiu ajn kromaĵo, kalkulata laŭ sia nura propra kvanto:
無外附的, 去除任何附加物, 只計算自身本有的數量
Ĉi-jare nia neta profito estas granda.
今年我們的淨利很大.
Mia malneta salajro estas 2000 eŭroj.
我的總體薪資是 2000 歐元.
manlajo (プロフィールを表示) 2012年7月4日 5:03:44
1. Peni ne renkonti iun:
盡力不遇見某人
La perfidulo ĉiam provis eviti min.
那個叛徒總是試著迴避我.
Ĉu vin ankoraŭ ne lacigas evitado de mi?
迴避我還不會累了你嗎?
Akuzito eviteme respondis la demandojn.
被告迴避地回答問題.
Li estas evitenda krimulo.
他是該迴避的罪犯.
2. Sukcesi ne esti trafita de io:
成功不被某物撞到
Ŝi sukcese evitis danĝeron.
她成功地避開危險.
Ankoraŭ neniu evitis la sorton.
仍然沒有人避得了命運.
Vi evitigis al mi multajn erarojn!
你使我避開了許多錯誤!
Morto estas neevitebla.
死亡是避不了的.
manlajo (プロフィールを表示) 2012年7月5日 4:42:36
1. Bone adaptiĝi al difinita situacio aŭ al preciza cirkonstanco:
很好地調整到特定的情況或精確的情境
Ĉi tiu kompleto bone konvenas al vi.
這一組很適合你.
La blua koloro estas konvena al mi.
藍色適合我.
Ni aĉetis tiun apartamenton pro konveneco.
我們因為它適合而買了那棟公寓.
2. Bone adaptiĝi al ies sentoj, karaktero aŭ socia stato:
很好地調整到某人的感覺, 個性, 或社會地位
Kio konvenas al sciuro, ne konvenas al vulturo.
適合松鼠的不適合禿鷹.
Al mi nun konvenas funebri kaj malkonvenas festi.
我現在適合悼喪, 不宜慶宴.
3. Deci:
適宜
Ne konvenas tiel paroli kun gepatroj!
和父母不宜那樣說話!
Knaboj opiniis, ke ĉio estas konvena por ili.
男孩們以為, 他們凡事皆宜.
Mi konvene plenumis mian taskon.
我適宜地完成了我的任務.
manlajo (プロフィールを表示) 2012年7月7日 5:10:07
1. Forte kaj brue skui aeron pro subita plivolumeniĝo de gaso:
由於氣體的突脹而強力,大聲地震動空氣
Nitroglicerino estas eksplodaĵo, kiu facile eksplodas.
硝化甘油是爆炸物, 它很容易爆炸.
Mi suferis pro eksplodo.
我因爆炸而受害.
Tiu stultulo eksplodigis dinamiton!
那個傻瓜引爆了炸藥!
2. Brue diskrevi, pro granda interna premo de la gasoj:
由於內部的氣體壓力而大聲爆開
Bombo eksplodis.
炸彈爆炸了.
Multaj domoj ruiniĝis pro eksplodo de vulkano.
由於火山爆發許多房子受毀.
Gardu vin, tiu substanco estas eksplodpova!
保護你自己, 那個物質是有爆炸力的!
3. Subite kaj brue eksterigi fortan senton aŭ pasion, kiun oni ne povas plu deteni:
突然並大聲地發洩無法再保持的強力感覺或熱情
Mi baldaŭ eksplodos de kolero!
我立刻將因憤怒而發作!
Neniu povis trankviligi ŝian eksplodon de ĝojo.
沒人能平息她的狂喜.
La karaktero de mia frato estas eksplodema.
我弟弟的個性很爆烈.
4. Subite kaj brue komenciĝi:
突然且大聲地開始
La ŝtormo eksplodis neatendite.
暴風雨無預期地爆發.
Denove mi aperis en eksploda situacio.
再次我出現在一個爆炸性的場合.
manlajo (プロフィールを表示) 2012年7月7日 5:10:58
Tiu, kiu lerte trompas, ruze ŝtelas:
狡詐, 巧竊者
Friponoj ŝtelis de mi la ringon.
騙徒偷了我的戒指.
Kia fripono, tia bastono.
怎樣的無賴, 就用那樣的棍子. [給予恰如其份的教訓]
Li ofte friponis en sia firmao.
他常在自己公司裡耍詐.
Kiu estas kunfripono de tiu ĉi friponaĵo?
誰是這個詐案的共犯?
Ili mem trompas kaj prifriponas la popolon.
他們自行欺騙及詐取民眾.
La friponeto ĉiam petolas.
那個小無賴總是耍頑皮.
manlajo (プロフィールを表示) 2012年7月8日 5:01:33
1. Kuri en aparta maniero kun rapideco meza inter paŝado kaj galopo:
以介於大步走與快奔之間的稍快之特殊方式跑
Ĉevaloj trotis tra la herbejo.
馬匹們在草原上快步.
Ne juĝu la ĉevalon laŭ ĝia trotado.
不要以其步伐判斷馬匹.
La rajdanto trotigis la ĉevalon.
騎師讓馬快步走.
2. Rapide marŝi per mallongaj paŝoj:
以短步快速行進
Ŝi gaje trotis al la rendevuo kun sia koramiko.
她高興地快走到與情人的約會地.
La knabo piediris per la trotilo.
小孩踏著溜板車去.
manlajo (プロフィールを表示) 2012年7月9日 4:48:57
1. Embaraso, kaŭzita de amaso da objektoj, kiuj malhelpas cirkuladon, trairadon tra vojo, kanalo ktp:
因眾多物體而困住道路或渠道等的循環或流通
Sur la strato estis granda obstrukco.
街上大阻塞.
Veturiloj obstrukcis la ŝoseon.
車輛阻塞了道路.
Kiel vi malobstrukcos la ĉefajn stratojn de la urbo?
你們如何清除都市主要街道的阻塞?
2. Intenca malhelpado al parlamenta laboro, farita per ĉiuj leĝaj rimedoj:
以一切合法手段對國會工作的內部阻擋
Obstrukco malhelpis al la parlamento pritrakti la aferojn.
阻擋妨礙了國會處理事務.
Ili provis obstrukci la balotadon de la leĝo.
他們嘗試阻擋該法律的投票.
manlajo (プロフィールを表示) 2012年7月17日 5:04:23
1. Fermi truon, plenigante ĝin per ia substanco:
以某種物質填滿而關閉洞孔
Ŝtopu la botelon por ke la trinkaĵo ne forverŝiĝu!
蓋上瓶子免得飲料溢出.
Ĉu vi povas malŝtopi la botelon?
你能夠打開瓶子嗎?
Kien vi metis la ŝtopilon? Mi volas reŝtopi la botelon.
你把瓶塞放在哪裡? 我要再蓋上瓶子.
2. Tute obstrukci:
完全阻塞
Multaj veturiloj ŝtopis la ĉefan straton de la urbo.
許多車子阻塞了市區的主要街道.
La akvotubo ŝtopiĝis.
水管塞住了.
La akcidento kaŭzis teruran ŝtopiĝon de la trafiko.
意外事件引發了可怕的交通阻塞.
3. Tute plenigi:
完全墳滿
Mi jam ŝtopis mian stomakon.
我已塞滿我的肚子了.
Al kavo senfunda ŝtopado ne helpas.
沒有底的洞, 墳塞幫不了忙.
manlajo (プロフィールを表示) 2012年7月17日 5:04:39
Konstante kaj zorge laborema, efika kaj rapida en sia laboro:
對自己的工作持以勤勞, 效率及快速
Li estas tre diligenta studento.
他是個很勤奮的學生.
Bonaj infanoj lernas diligente.
好孩子勤奮向學.
Ŝi ne tre diligentas pri hejmmastrumado.
她不是很勤於家務.
Mi ĉiam agas kun diligenteco.
我一直任事勤奮.
La negoco de diligentulo donas nur profiton.
勤奮者換來的唯有利益.
Pri laboroj maldiligenta, pri festoj plej kompetenta.
提到工作就懶散, 提到慶宴最能幹.