Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.
Mesaĝoj: 1165
Lingvo: 简体中文
rakuten98le (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-21 10:42:23
正愁着要到哪儿找 ‘Vorto de la tago’ 的翻译。。。英文版那边也没有。幸好本人受中文教育,能了解中文。。。非常感谢!!
有什么疑问,我会发信息给老师您哦!
manlajo (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-22 00:10:22
rakuten98le:老师你好!我是初学者。世界语很有趣!歡迎你一起研習. 如有任何意見, 可另發信息給我, 或直接在本欄討論也行.
正愁着要到哪儿找 ‘Vorto de la tago’ 的翻译。。。英文版那边也没有。幸好本人受中文教育,能了解中文。。。非常感谢!!
有什么疑问,我会发信息给老师您哦!
謝謝!
manlajo (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-22 03:00:42
1. Rotacio de 360 gradoj ĉirkaŭ akso:
以軸轉 360 度
La helico de la aviadilo faras po mil rivoluojn minute.
飛機的螺旋槳每分鐘有一千轉.
Akso de figuro, per kiu la surfaco estas tute senŝanĝa, nomiĝas rivolua akso.
圖像的軸, 以此軸外形完全不變, 稱為旋轉軸.
La rado ne rivoluas sufiĉe rapide.
輪子的旋轉不夠快.
2. Movo, per kiu astro revenas al sia origina pozicio:
星體回到原位的移動
La rivoluo de la Tero ĉirkaŭ la Suno daŭras proksimume 365 tagojn.
地球饒太陽轉一周約 365 天.
La Luno estas rivoluanta satelito de la Tero.
月球是繞地球的衛星.
manlajo (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-22 03:47:55
Kies molekuloj malmulte alteniĝas inter si kaj facile glitas unu sur alia, kiel okazas en fluecaj kaj gasaj substancoj:
分子間不相附著而易於彼此滑動, 有如流質或氣體物質
Sur Marso akvo ne povas esti fluida.
在火星上水不可能是流體的.
Akvo kaj aero estas fluidoj.
水與空氣是流體.
Fluidaĵo sen difino, nek vinagro nek vino.
不明確的流體, 非醋非酒.
Ni fluidigos glacion kaj akvumos la florojn.
我們溶化冰來澆花.
Komenciĝis printempo kaj glacio baldaŭ fluidiĝos.
春天開始了冰就要溶了.
La vintro malfluidigis la riverojn.
冬天凍結了河流.
manlajo (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-23 04:49:36
Prezentanta la laŭleĝajn kondiĉojn postulatajn por regule efiki:
呈現規定所需條件能合規定而生效
Ĉi tiu bileto jam ne estas valida.
這張票已經失效.
Mia pasporto jam ne validas.
我的護照已失效.
Mi ŝatus daŭrigi la validecon de abonkarto.
我要延續訂單的效期.
La notario validigos mian testamenton.
公證人認證我的證詞.
La kontrakto validiĝos post unu monato.
合約在一個月後生效.
Tiu leĝo jam eksvalidiĝis (perdis sian validecon).
該法律已失效了 (失去它的效力).
manlajo (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-24 04:20:11
Etaj gutoj de vaporo, kiuj dum nokto fluidiĝas sur la vegetaĵojn aŭ sur la teron:
水氣於夜間液化在植物或地上的水珠
Ili estas tiel similaj unu al la alia, kiel du gutoj da roso.
他們彼此那麼像, 有如兩滴露珠.
Ĉi nokte rosas.
今晚有露水.
Estis tiom varmege, ke ni eĉ kolektis ĉiun roseron por trinki.
是那麼熱, 我們甚至收集每滴露水來喝.
La fenestrovitroj de la kuirejo estas kovritaj de rosumo.
廚房的窗玻璃布滿霧氣.
rakuten98le (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-24 13:26:55
manlajo:0223 ROSO 露水 /lu4-shui3/老师好,我有疑问:
Etaj gutoj de vaporo, kiuj dum nokto fluidiĝas sur la vegetaĵojn aŭ sur la teron:
水氣於夜間液化在植物或地上的水珠
Ili estas tiel similaj unu al la alia, kiel du gutoj da roso.
他們彼此那麼像, 有如兩滴露珠.
Ĉi nokte rosas.
今晚有露水.
Estis tiom varmege, ke ni eĉ kolektis ĉiun roseron por trinki.
是那麼熱, 我們甚至收集每滴露水來喝.
La fenestrovitroj de la kuirejo estas kovritaj de rosumo.
廚房的窗玻璃布滿霧氣.
1,第一句的‘unu al la alia’的意思是彼此吗?假如想说‘彼此’就得用这四个字吗?
2,最后两句好似用到suffix吧。。。第三句 -er- 而第四局 -um- 。 字典搜索不到第四个'rusumo'。这两个suffix各有什么意义?
谢谢。Dankon...
manlajo (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-25 07:03:30
Meti en danĝeron ies reputacion, honoron:
置某人名聲及榮譽於危險
La skandalo kompromitis ne nur la prezidenton.
醜聞拖累的不只是總統.
La ministro denove estas en kompromita situacio.
部長又陷入受拖累的情境.
Ĉiuj gazetoj skribis pri li kaj kompromitanta klientino.
所有報紙描寫他及拖累他的女顧客.
La kompromitado de la prezidento estis projektita.
總統的拖累是被設計的.
Feliĉe ŝi liberigis min de kompromitiĝo.
幸好她解除了我受的拖累.
manlajo (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-27 07:46:59
1. Ektuŝi per rapida movo de mano; bati:
以手快觸; 打
Tablon frapas tajloro, tuj tondilo eksonas.
裁縫師拍桌子, 剪刀隨即出聲.
Ne doloras frapo sur fremda kapo.
打在別人頭上的不會痛.
Eĉ guto malgranda, konstante frapante, traboras la monton granitan.
再小的水滴持續拍打, 也會貫穿花崗岩山.
Kunfrapiĝo de tiuj aŭtoj estis terura!
那些汽車撞在一起真可怕!
2. Bati produktante mallongan sonon:
產生短聲的拍打
Kiu frapas, al tiu oni malfermas.
誰來敲門, 門就為誰開.
Necesas malfermi la pordon - mi aŭdis frapojn.
要去開門 - 我聽到敲門聲.
Ĉesu frapadi per la dentoj!
停止叩牙出聲吧!
Kie estas la frapilo de la pordo?
叩門器在哪裡?
Dancante ili laŭte piedfrapadis la plankon.
舞動著他們以腳敲地板出聲.
3. Atingi la sensojn per ia subita impreso:
突然印象造成的感覺
Ĉu tiu viro frapis vian atenton?
那個男人引起你的注意嗎?
Ŝia robo estas okulfrapanta.
她的長袍讓人眼睛一亮.
4. Atingi per malsano, malbonaĵo, vundo, morto:
造成疾病, 壞事, 傷害, 死亡
Ŝi estis frapita de blindeco.
她受到眼盲的打擊.
La artisto estis prifrapita (mokita per vundaj frapoj).
藝術家受到打擊 (以傷人的打擊取笑).
Li rapide saniĝis post sunfrapo.
中暑後他很快就恢復了.
Ŝi estis kolera kaj donis al li vangofrapojn.
她生氣, 給他打耳光.
manlajo (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-27 07:47:12
1. Atente esplori objekton aŭ ideon laŭ ĉiuj ĝiaj detaloj:
依詳情用心探索物品或想法
Malpli esperu, pli konsideru.
少期待, 多考量.
Longa konsidero savas de sufero.
長遠的考量可免除受苦.
Vi havis multe da tempo por konsiderado de ĉi tiu afero.
你有許多時間可以考慮那件事.
Tio estas konsiderinda argumento.
那是值得考慮的論點.
Viaj vortoj estas senkonsideraj (senpripensaj)!
你的話缺乏考慮 (未經細思)!
2. Zorge atenti ion, kiel motivon decidigan por la ago:
用心注意某事, 如採取行動的應有動機
La edzo devas konsideri la bezonojn de sia edzino.
丈夫應考慮太太的需要.
Mia patrino montris konsideron al ĉiuj.
我媽媽表示了對大家的考量.
Li foriris, ne konsiderante la doloron de siaj gepatroj.
他離開了, 未考慮他父母的痛苦.
Konsidere la zorgojn, mi ne povis pensi pri la manĝo.
考量到那些顧慮, 我無法想到飲食.
3. Atribui al iu aŭ io ian econ; rigardi kiel; opinii, taksi:
賦予某人或某物某種質素; 視為; 認為, 評估
Mi ĉiam konsideris ŝin kiel amikinon.
我總是把她視為女朋友.