Til indholdet

Lukket
Max. 500 messages.

每日一詞 Vorto de la tago 2012

af manlajo, 15. jan. 2012

Meddelelser: 1165

Sprog: 简体中文

manlajo (Vise profilen) 26. nov. 2012 08.26.16

0317 KORUPTI 賄賂 /hui4-luo4/, 腐敗 /fu3-bai4/

1. Maljuste akiri ies favoron per mono, donacoj aŭ promesoj:
以金錢, 贈與, 或承諾, 不正當地取得某人的好處

Ili volis korupti la juĝiston.
他們想賄賂法官.
Ĉiuj homoj estas korupteblaj - necesas nur scii, kion al ili proponi.
所有人都可能被賄賂 - 只需知道, 向他們提議什麼.
Ni ĉiuj devas batali kontraŭ koruptado.
我們全部必須反擊賄賂.

2. Morale putrigi, morale difekti, malvirtigi, defaligi, malbonigi, aĉigi:
使在道德上敗壞, 損壞, 失德, 淪落, 惡壞

Afektoj nur koruptas vian stilon.
裝腔作勢只會敗壞你的風格.
La geedziĝaj moroj jam estas sufiĉe koruptitaj.
婚姻的習俗已經有夠敗壞了.

manlajo (Vise profilen) 27. nov. 2012 07.25.46

0318 VIŜI 擦 /ca1/

1. Purigi objekton, frotante ĝin per io, kio forigas polvon aŭ malsekecon:
清潔物品, 以某物抺拭它而除去其灰塵或濕氣

Mi viŝis la tablon post la tagmanĝo.
午餐後我擦桌子.
Li deviŝis ŝviton de sia frunto kaj daŭre laboris.
他擦去額頭的汗, 持續工作.
Manviŝilon vi trovos en la banĉambro.
在浴室裡你將會找到手帕.

2. Forigi malpuraĵon de objekto per frotado:
抺擦去除物品的污物

Necesas viŝi polvon de la tablo.
需要擦去桌上的灰塵.
Ne sufiĉas nur unu viŝo por purigi ĝin.
只擦一次還不夠把它弄乾淨.
La viŝado daŭris eĉ kelkajn horojn.
擦拭甚至持續好幾小時.
Forviŝu la skribaĵojn de la tabulo, mi petas.
請擦掉板子上的字.
Tiu honto nenian elviŝiĝos.
那個恥辱將永遠無法擦掉.

manlajo (Vise profilen) 28. nov. 2012 03.37.13

0319 EVENTUALA 可能 /ke3-neng2/

Povanta okazi, depende de necertaj cirkonstancoj:
可以發生, 依不確定的狀況而定

La eventuala profito de tiu ĉi afero estas tre granda.
這件事的可能利潤很大.
Mi skribos al vi, eventuale telefonos.
我將寫信給你, 也可能打電話.
Tiu eventualaĵo kaŭzis malagrablaĵojn en nia afero.
那個可能性造成我們事情的不爽快.
Mi ne pensas pri la eventualeco de la estonteco.
我不思考未來性的可能性.

manlajo (Vise profilen) 29. nov. 2012 04.28.03

0320 APLIKI 應用 /ying4-yong4/

1. Uzi por praktiko teoriajn sciojn:
為實踐理論知識而使用

Ni multe lernas sed ne ĉiam havas eblecon apliki niajn sciojn praktike.
我們學得很多, 但不一直都有可能實際應用我們的知識.
Mi ŝatas aplikitajn sciencojn.
我喜歡應用科學.
Aplika matematiko estigas rimedojn kaj teknikojn por solvi specifajn problemojn de negoco kaj inĝenierado.
應用數學使用方法及技術來解決商業及工程的特定問題.
Tiu rimarko aplikiĝas al la nuna okazo.
那個看法可應用在現在的狀況.
Angla lingvo estas aplikebla, sed pere de Esperanto oni trovas multajn amikojn.
英語是可應用的, 但借由世界語我們找到許多的朋友.

2. Uzi por speciala celo, en speciala okazo:
為特別目的, 特別情況而使用

Ni devos apliki severajn rimedojn por batali kontraŭ koruptado.
我們將採取嚴厲手段來反擊貪腐.
Kuracisto faris al mi aplikon de nova kuracmetodo.
醫師為我採用了新療法.

manlajo (Vise profilen) 30. nov. 2012 07.10.18

0321 VIDVO 鰥夫 /guan1-fu1/

Viro perdinta sian edzinon kaj ne reedziĝinta:
死了太太且未再婚的男人

Lia edzino mortis kaj nun li estas vidvo.
他太太死了, 現在他是鰥夫.
Mia patrino estas vidvino.
我母親是寡婦.
Ĉu al vi plaĉas vidva vivo, ke vi ne reedziĝas?
你不再婚, 是否你喜歡過鰥夫生活?
Li vidviĝis kaj ne povas ĝui la vivon.
他成為鰥夫, 無法享受生活.
Vidveco ofte timigas homojn.
人們往往很怕成為鰥夫.

manlajo (Vise profilen) 1. dec. 2012 05.06.32

0322 ZIPO 拉鍊 /la1-lian4/

Fermilo de vesto aŭ alia ŝtofaĵo konsistanta el du rubandoj provizitaj per vico da metalaj dentoj kaj implikiĝantaj aŭ malimplikiĝantaj unu en la alian per la interŝovo de movpeco:
衣服或其他布品的關閉器, 包含兩條有金屬齒列的帶子, 以移動片的推進而使齒列彼此咬合或分離

Mi preferas ŝuojn kun zipoj.
我較喜歡有拉鍊的鞋子.
Zipu la pantalonon!
把褲子拉鍊拉上!
La infano ne povis mem malzipi sian jaketon.
那小孩不能自己拉開他的夾克拉鍊.

manlajo (Vise profilen) 2. dec. 2012 06.47.48

0323 INDIKI 指出 /zhi3-chu1/

Precize liveri al iu la bezonatan sciigon:
精確地向某人傳遞所需知道的

Afiŝoj indikis la vojon al la kongresejo.
招貼指引了到會場的路.
La finaĵo "n" indikas la akuzativon.
字尾 'n' 表示受格.
Sekvu la indikojn de la kuirlibro.
跟著食譜的指示.
Indikilo de direktoŝanĝo ĉe aŭtomobilo kutime estas oranĝkolora.
汽車的方向轉換燈通常是橙色的.
Laŭ kontraŭindiko la kuracilo ne uzeblas dum gravedeco.
依負面標示, 這個藥在有孕期間不可用.
Ni tro rapide veturis, ĉar la rapidindikatoro ne funkciis.
我們開太快了, 因為速度指示器壞了.
Laŭ la prezindiko ĝi kostas du eŭrojn.
依價格標示, 它賣價二歐元.

manlajo (Vise profilen) 3. dec. 2012 07.34.26

0324 KOTIZI 付費 /fu4-fei4/

Pagi sian parton por komuna elspezo:
為共同支出付自己的一份.
Ni kotizis por donaci memoraĵon al la instruisto de Esperanto.
我們付錢跳舞紀念世界語教師.
Kotizo por la Universala Kongreso ĉi-jare estas dudek eŭroj.
國際世界語大會今年的會費是 20 歐元.
Kotizado estas deviga por ĉiuj membroj de la asocio.
協會的所有會員都應該繳交會費.

manlajo (Vise profilen) 4. dec. 2012 04.40.42

0325 IMPRESO 印象 /yin4-xiang4/

Influo, efiko, farita sur la sentumoj, la koro aŭ la spirito:
對感官, 心理, 或精神造成的影響或作用

Mi volis kun ĉiuj dividi la impresojn de la vojaĝo.
我想和大家分享旅行的印象.
La kongreso impresis min - ĝi estis tre interesa.
大會令我印象深刻 - 它很有趣.
La libro estis impresa - mi ne povis ĉesi legi ĝin.
這本書很令人印象深刻 - 我愛不釋手.
Ŝia karaktero estas tre impresiĝema (impresebla).
她的特質令人印象深刻.

manlajo (Vise profilen) 5. dec. 2012 04.37.01

0326 FERIO 假期 /jia4-qi2/

Libera tago, dum kiu oni ne estas devigata labori:
放假日, 當天不必工作

La lernantoj havis ferion.
學生們放了假.
Miaj ferioj komenciĝos en julio.
我的假期將在七月開始.
La impresoj pri feria vojaĝo estas tre belaj.
假期的旅行印象很美好.
Vi ne trovos lin en la oficejo, ĉar li ferias dum ĉi tiu semajno.
在辦公室你將找不到他, 因為他這星期放假.
La feriantoj ofte venas en nian landon por ripozi.
放假的人往往來我國休憩.

Tilbage til start