Đi đến phần nội dung

Hacker

viết bởi Desit1, Ngày 21 tháng 1 năm 2012

Tin nhắn: 12

Nội dung: Esperanto

nikko (Xem thông tin cá nhân) 07:26:51 Ngày 30 tháng 1 năm 2012

Sahaquiel:
Desmut:
lgg: Kial oni ne uzas internacia vorto 'hhakisto'?
Mi restos ĉe via flanko, ankaŭ mi pensas ke ĝi devus esti "hakisto" sed ni devus trovi signifon de "haki" kaj haki estas ja vorto en Esperanto...ĥakisto povis esti...sed ĝin oni konfuzus kun "hakisto"
Jes, hakisto estas kiu tranĉas arbojn per hakilo!

Hakisto = Leñador (His), Axeman (Ang), Holzfäller (Ger).

Ĥakero, povus esti tiu ulo kiu ĥakumas aŭ ĥakas, ĉu ne?
Do, "hakisto" povas esti bona eŭfemismo por programada artifikulo, ĉu ne?

Se pensi neologisme, mi proponas vorton "hakro". Ĝi sonas pli esperantece.

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 11:08:21 Ngày 30 tháng 1 năm 2012

Ret-pirato estas ĉarma vorto. Ĝi tre plaĉas.

Sed ĉu tio ne povus ampleksi ankaŭ iun kiu per-rete ŝtel-kopias (ne havante rajton fari kopion) muzikon, filmojn, ktp.

Ia-sence la signifo de 'hacker' en la angla rilatas al la signifo de la Esperanta vorto 'haki'.

Mi ne kontraŭ-starus 'hakisto', en etendita senco - certe ne, se la angla vorto 'hacker' akiris internaciecon.

Quay lại