Tin nhắn: 23
Nội dung: English
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 00:06:41 Ngày 25 tháng 1 năm 2012
That seems unlikely to me.
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 11:52:00 Ngày 25 tháng 1 năm 2012
Krom-doktoro? Krom-kuracisto?
By the way looking through NPIV, I noticed that asistento is not listed. But this word might convey a higher degree of training/professionality than a mere asistanto.
Asististo seems a very odd word. Does asisti always imply a degree of formal qualification, or job position - la studento asistis sian profesoron en la eksperimento?
Mi trejniĝis/staĝis kiel dentista asistento has a nice ring, likewise, medicina asistento - but maybe that is just me.
Miland (Xem thông tin cá nhân) 12:32:35 Ngày 27 tháng 1 năm 2012
I would also suggest kuraca asistanto.
Asistanto as a professional assistant could also be applied to para-legals: leĝa asistanto.