Ir ao conteúdo

エスペラントで「誰々を怒らせる」は?

de greekfellows, 15 de fevereiro de 2012

Mensagens: 2

Idioma: 日本語

greekfellows (Mostrar o perfil) 15 de fevereiro de 2012 13:32:20

エスペラントで「誰々を怒らせる」「誰々を喜ばせる」などはどういうのでしょう。

Tabide (Mostrar o perfil) 15 de fevereiro de 2012 21:02:07

greekfellows:エスペラントで「誰々を怒らせる」「誰々を喜ばせる」などはどういうのでしょう。
使役(~させる)の接尾辞 -ig- の出番です。

koler/ig/i iun ~を怒らせる < koler/i 怒っている

Ne kolerigu viajn infanojn.
あなたの子供(たち)を怒らせてはならない。

ĝoj/ig/i iun ~を喜ばせる < ĝoj/i 喜んでいる

La okazaĵo ĝojigis ilin.
その出来事は彼らを喜ばせた。

De volta à parte superior