Pronúncia
من Skolto, 29 أغسطس، 2007
المشاركات: 13
لغة: Português
Skolto (عرض الملف الشخصي) 29 أغسطس، 2007 8:51:05 م
Então as palavras varma, Portugalio e Rio-de-jxanejro lêiem-se respectivamente varrrma, Porrrtugalio e Rio-de-jxanejrrro. Certo?
Gerusa (عرض الملف الشخصي) 1 سبتمبر، 2007 2:20:42 م
Varrrma
Porrrtugalio e
RRRio-de-Jxanejrrr o.
Amike: Jxerrruza

Gerusa (عرض الملف الشخصي) 1 سبتمبر، 2007 2:24:40 م

remy_boligee (عرض الملف الشخصي) 2 سبتمبر، 2007 11:58:37 م
Ciro (عرض الملف الشخصي) 9 سبتمبر، 2007 3:05:54 م
Skolto:Em Esperanto cada letra tem um único som certo?Olá Skolto,
Então as palavras varma, Portugalio ...
Observar, entretanto, que a pronúncia do "R", em Esperanto, tanto no início, como no meio ou fim da palavra, é sempre dental e não gutural.
Assim, o "R" de "varma" é pronunciado como, por exemplo, em "gravata", "feira", "próprio"; não como em "Roberto", "Revista, "guerra".
Ciro (عرض الملف الشخصي) 9 سبتمبر، 2007 4:18:52 م
remy_boligee:Acho que em alguns casos como 'mallumo' ...Olá Remy,
Devemos pronunciar distintamente as duas letras.
remy_boligee (عرض الملف الشخصي) 9 سبتمبر، 2007 5:43:35 م
No fórum em inglês há um tópico com uma raríssima gravação do próprio Zamenhof falando Esperanto. Talvez ajude a esclarecer algumas dúvidas.
Ciro
No caso de 'mallumo' eu pensei em pronunciar o primeiro 'l' mais com um som de U, assim, a palavra soaria mais ou menos como
'mau-lumo', mas não sei se seria compreensível por outros esperantistas

Gerusa (عرض الملف الشخصي) 15 أكتوبر، 2007 1:46:13 ص
As Músicas de Kaj Tiel Plu e Radio Verda também tem pronúncias distintas do "R". É sempre o mesmo fonema, mas parrrece mais prrronunciado (penso assim).

remy_boligee (عرض الملف الشخصي) 21 أكتوبر، 2007 1:56:26 ص
Gerusa (عرض الملف الشخصي) 30 أكتوبر، 2007 10:17:21 م
remy_boligee:É verdade. Muitas pessoas têm problemas para pronunciar o 'R'. Se você ouvir a Radio Ĉina Internacia, por exemplo, verá que eles têm um 'R' mais arrastado.Muito show os chineses falando espelanto hehe...
