Pronúncia
글쓴이: Skolto, 2007년 8월 29일
글: 13
언어: Português
Skolto (프로필 보기) 2007년 8월 29일 오후 8:51:05
Então as palavras varma, Portugalio e Rio-de-jxanejro lêiem-se respectivamente varrrma, Porrrtugalio e Rio-de-jxanejrrro. Certo?
Gerusa (프로필 보기) 2007년 9월 1일 오후 2:20:42
Varrrma
Porrrtugalio e
RRRio-de-Jxanejrrr o.
Amike: Jxerrruza

Gerusa (프로필 보기) 2007년 9월 1일 오후 2:24:40

remy_boligee (프로필 보기) 2007년 9월 2일 오후 11:58:37
Ciro (프로필 보기) 2007년 9월 9일 오후 3:05:54
Skolto:Em Esperanto cada letra tem um único som certo?Olá Skolto,
Então as palavras varma, Portugalio ...
Observar, entretanto, que a pronúncia do "R", em Esperanto, tanto no início, como no meio ou fim da palavra, é sempre dental e não gutural.
Assim, o "R" de "varma" é pronunciado como, por exemplo, em "gravata", "feira", "próprio"; não como em "Roberto", "Revista, "guerra".
Ciro (프로필 보기) 2007년 9월 9일 오후 4:18:52
remy_boligee:Acho que em alguns casos como 'mallumo' ...Olá Remy,
Devemos pronunciar distintamente as duas letras.
remy_boligee (프로필 보기) 2007년 9월 9일 오후 5:43:35
No fórum em inglês há um tópico com uma raríssima gravação do próprio Zamenhof falando Esperanto. Talvez ajude a esclarecer algumas dúvidas.
Ciro
No caso de 'mallumo' eu pensei em pronunciar o primeiro 'l' mais com um som de U, assim, a palavra soaria mais ou menos como
'mau-lumo', mas não sei se seria compreensível por outros esperantistas

Gerusa (프로필 보기) 2007년 10월 15일 오전 1:46:13
As Músicas de Kaj Tiel Plu e Radio Verda também tem pronúncias distintas do "R". É sempre o mesmo fonema, mas parrrece mais prrronunciado (penso assim).

remy_boligee (프로필 보기) 2007년 10월 21일 오전 1:56:26
Gerusa (프로필 보기) 2007년 10월 30일 오후 10:17:21
remy_boligee:É verdade. Muitas pessoas têm problemas para pronunciar o 'R'. Se você ouvir a Radio Ĉina Internacia, por exemplo, verá que eles têm um 'R' mais arrastado.Muito show os chineses falando espelanto hehe...
