글: 16
언어: Русский
poet31 (프로필 보기) 2012년 2월 24일 오후 10:34:25
bildo (프로필 보기) 2012년 2월 25일 오전 11:22:24
poet31:Помогите перевести:Mi pretas ĉiĉeroniЯ готов быть проводником (готов провести)
Fotinka (프로필 보기) 2012년 2월 25일 오후 4:12:51
Sxak:Чувак, а ты понимаешь, что отвечаешь не "чуваку"?bildo:Чувак.poet31:Помогите перевести:Mi pretas ĉiĉeroniЯ готов быть проводником (готов провести)
Ты вообще отдаешь себе отчет в том, что тексты Паспорта Серво предназначены исключительно для тех, кто их понимает?
в профиль загляни
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Fotinka (프로필 보기) 2012년 2월 25일 오후 4:20:07
nikko (프로필 보기) 2012년 2월 25일 오후 7:37:58
Terurĉjo:ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫMi pretas manĝi - тоже не катит?
ГУГЛЬ в помощь.
а ежели серьезно, то фраза смысла не имеет
preti это быть готовым (к чему-то)
mi pretas - я готов (к бою, к выборам, к труду и обороне, умереть под Москвой). а существительное (типа ĉiĉeronio) тут не катит, не ложится в строку, ибо verbo netransitiva.
мне нужен гид (экскурсовод) - mi bezonas gvidiston.
bildo (프로필 보기) 2012년 2월 26일 오전 5:29:39
Sxak:Чувак.Извини, чувак. Я тут новичок и даже не знала, что существуют какие-то Паспорта Серво с текстами специального назначения.
Ты вообще отдаешь себе отчет в том, что тексты Паспорта Серво предназначены исключительно для тех, кто их понимает?
Fotinka (프로필 보기) 2012년 2월 26일 오전 8:04:34
Terurĉjo:а ежели серьезно, то фраза смысла не имеетТак я не поняла, что значит "фраза смысла не имеет", если она и правда из текстов ПС?
preti это быть готовым (к чему-то)
Или poet31 ошибся при копировании?
poet31 (프로필 보기) 2012년 2월 26일 오후 10:12:25
Fotinka:Я не ошибся. Я приглашаю всех желающих к нам в нашу коммуну СПАРТА. Таким образом можно объединить Человечество, начиная с маленькой структуры.Terurĉjo:а ежели серьезно, то фраза смысла не имеетТак я не поняла, что значит "фраза смысла не имеет", если она и правда из текстов ПС?
preti это быть готовым (к чему-то)
Или poet31 ошибся при копировании?
maratonisto (프로필 보기) 2012년 2월 27일 오후 7:43:29
Sxak:Ты вообще в курсе того, что 1 из причин утечки членов из ПС (правда не самая главная) - это вот такие вот гости, как этот мудак? Ты вообще хоть раз принимал гостей по ПС с таким уровнем языка как у него? Вот ты ему щас помог, а когда он в гости приедет, тем самым обманув своего гастиганту(который расчитывает на говорящих на эсперанто), ты же ему уже помогать не сможешь. Ты хоть представляешь себе, какие это головняки, иметь таких вот гостей, которые 2 слова связать не могут?А нельзя проверять знание эсперанто? Например, 5 минут поговорить по скайпу перед сообщением адреса. Я не знаю, как работает PS, но должен же хотя бы хозяин договариваться о проживании.
Sxak (프로필 보기) 2012년 2월 29일 오전 3:57:27
bildo:Ok, Приношу извинения, если моя мессага показалась тебе слишком грубой в твой адрес.Sxak:Чувак.Извини, чувак. Я тут новичок и даже не знала, что существуют какие-то Паспорта Серво с текстами специального назначения.
Ты вообще отдаешь себе отчет в том, что тексты Паспорта Серво предназначены исключительно для тех, кто их понимает?