본문으로

Humurino-2012 en Odeso

글쓴이: alder, 2012년 2월 26일

글: 6

언어: Esperanto

alder (프로필 보기) 2012년 2월 26일 오후 4:38:17

Humurino estas tradicia karnavaleska festo en Odeso, Ukrainio, okaze de la Tago de Ŝercoj (la unua de aprilo).

Esperanto-Humurino estas kelktaga renkontiĝo de esperantistoj, kiuj venas Odeson por vidi kaj partopreni la Karnavalon (en la unua de aprilo) kaj amuzigzi aparte dum la aliaj tagoj: la programo enhavas ekskursojn (urbocentro / maro / katakomboj kaj ceteraj interesaĵoj de Odeso kaj ties ĉirkauaĵoj) kaj komunan koncerton (amatora teatra arto).

En 2012 (la 3-a) Esperanto-Humurino okazontas ekde la 30-a de marto ĝis la 1-a de aprilo. Vidu: humurino.retejo.info, kaj venu al ĉarma kaj ŝercosprita Odeso!!!okulumo.gif

maratonisto (프로필 보기) 2012년 2월 27일 오후 7:51:44

alder:Humurino estas tradicia karnavaleska festo en Odeso, Ukrainio, okaze de la Tago de Ŝercoj (la unua de aprilo).

Esperanto-Humurino estas kelktaga renkontiĝo de esperantistoj, kiuj venas Odeson por vidi kaj partopreni la Karnavalon (en la unua de aprilo) kaj amuzigzi aparte dum la aliaj tagoj: la programo enhavas ekskursojn (urbocentro / maro / katakomboj kaj ceteraj interesaĵoj de Odeso kaj ties ĉirkauaĵoj) kaj komunan koncerton (amatora teatra arto).

En 2012 (la 3-a) Esperanto-Humurino okazontas ekde la 30-a de marto ĝis la 1-a de aprilo. Vidu: humurino.retejo.info, kaj venu al ĉarma kaj ŝercosprita Odeso!!!okulumo.gif
Elpensu alian vorton por aranĝo. Ne taŭgas transliteri rusan kaj ukrainan vortojn юморина, гуморина en esperanton. Mi proponus humurfesto, humurejo, humurumo, ridego. Eble Vi povus proponi pli bonan vorton.

Desit1 (프로필 보기) 2012년 2월 27일 오후 8:18:57

maratonisto:Elpensu alian vorton por aranĝo. Ne taŭgas transliteri rusan kaj ukrainan vortojn юморина, гуморина en esperanton. Mi proponus humurfesto, humurejo, humurumo, ridego. Eble Vi povus proponi pli bonan vorton.
Ĉu vi ŝatus ke oni ŝanĝu la nomon "Oktoberfest" anstataŭ "Festo de Oktobro"? Aŭ eble "Ebriejo de Oktobro"?

La tradiciaj nomoj de naciaj festoj devas resti tiel kiel en siaj landoj estas. Nur ni devus meti tradukon parenteze: юморина(humurfesto), sed ne uzi la tradukitan vorton anstataŭ la oficialan nomon.

Andreo Jankovskij (프로필 보기) 2012년 3월 14일 오후 8:09:03

Hodiaŭ mi aĉetis bileton! Do, mi veturos al Odeso ridulo.gif

http://www.youtube.com/watch?v=Ov_Py4BrtW8 - Bona filmeto.

fstphane (프로필 보기) 2012년 3월 14일 오후 10:04:58

Andreo Jankovskij:Hodiaŭ mi aĉetis bileton! Do, mi veturos al Odeso ridulo.gif

http://www.youtube.com/watch?v=Ov_Py4BrtW8 - Bona filmeto.
Bonega filmeto!Al mi tre plaĉis tiu montadeto!
Bonan restadon,Andreo!

Серёга (프로필 보기) 2017년 10월 17일 오후 6:53:50

Aprilo! kiam ni atendos novan aprilon. ridulo.gif

다시 위로