ورود به محتوا

Ĉu eblas "ĉu bone se"?

از Jorn644, 10 مارس 2012

پست‌ها: 7

زبان: Esperanto

Jorn644 (نمایش مشخصات) 10 مارس 2012،‏ 9:51:40

Ĉu ĉi tiu frazo estas ebla?

Ĉu bone se mi venos ĵaŭdon?

Aŭ ĉu mi devas diri:

Ĉu estas bone se mi venos ĵaŭdon?

LoadaLudo (نمایش مشخصات) 10 مارس 2012،‏ 10:05:40

Mi pensas, ke ankaŭ eblas "ĉu bonas se...?", sed mi ne estas fakisto. okulumo.gif

Hyperboreus (نمایش مشخصات) 10 مارس 2012،‏ 19:28:58

Forigite

antoniomoya (نمایش مشخصات) 10 مارس 2012،‏ 20:01:55

Jorn644:Ĉu ĉi tiu frazo estas ebla?
Ĉu bone se mi venos ĵaŭdon?
Aŭ ĉu mi devas diri:
Ĉu estas bone se mi venos ĵaŭdon?
Mi kredas kompreni kion vi volas diri per tiu frazo. Sed ne forgesu ke, kiam oni parolas al alidandanoj, oni devas esprimi sin kiel eble plej klare, por eviti miskomprenojn.

Tiukaze mi dirus: "Ĉu ŝajnas al vi bone ke mi venu ĵaŭdon"?, aŭ "Ĉu konvenas al vi se mi venos jaŭdon?

Amike.

darkweasel (نمایش مشخصات) 10 مارس 2012،‏ 20:54:35

Hyperboreus:Mi plene ne certas, sed la forigo de la helpverbo "esti" al mi ŝajnas ĝusta. Tio kion min konfuzas estas la vorteto "se"...

Kion diras la "spertuloj"?

Estas bone [ke/se/ĉu] vi venos ĵaŭdon.
Estas bone, ke vi venos ĵaŭdon. → Vi ja fakte venos ĵaŭdon, kaj tio estas bona.
Estas bone, se vi venos ĵaŭdon. → Mi ne scias, ĉu vi venos ĵaŭdon, sed se ja, tio estas bona.
Estas bone, ĉu vi venos ĵaŭdon (aŭ ne). → Ne gravas, ĉu vi venos ĵaŭdon, ĉiuokaze estas bone.

Ĉiuokaze laŭ mi tia forlaso de esti estas akceptebla.

glig (نمایش مشخصات) 10 مارس 2012،‏ 21:08:10

Via frazo "Ĉu bone se..." laŭ mi estas korekta kaj bonege komprenebla.

Jorn644 (نمایش مشخصات) 11 مارس 2012،‏ 8:27:30

Dankon por la helpo. Estas klare por mi nun.

بازگشت به بالا