본문으로

Versione italiana di "lernu!"

글쓴이: Davidde, 2007년 9월 2일

글: 2

언어: Italiano

Davidde (프로필 보기) 2007년 9월 2일 오후 1:42:45

Mirabile è il lavoro dei traduttori del sito in italiano, che ci hanno risparmiato i vari "homepage" o "browser" adoperando i validi traducenti "Pagina principale" e "Navigatori".
Per non esser da meno dei grandi sistemi linguistici neolatini (francese e spagnolo)che per "password" hanno rispettivamente "mot de passe" e "contraseña" suggerirei di sostituirla nella versione italofona con "chiave d'accesso" (dacché "parola d'accesso" implicherebbe l'uso di una parola esistente, cosa che esclude la possibilità di inserire anche un codice alfanumerico di senso non compiuto).
E così anche per "link" ("lien" nella versione francese, "enlace" in quella spagnola) che potrebbe essere sostituito da "collegamento" e per "e-mail" ("posta elettronica").

Ho notato inoltre che nella sezione "Tujmesagxilo" de " La messaggeria istantanea" (meglio "messaggistica" come in Wikipedia?) il sito francese fa uso del verbo "discuter" e quello spagnolo di "conversar" lì dove in italiano si è utilizzato l'anglicismo ibrido "chattare"...

efilzeo (프로필 보기) 2012년 11월 22일 오후 5:13:18

Secondo me "parola d'ordine" è il miglior sostituto per quest'uso, anche parecchio simpatica come espressione a mio dire.

다시 위로