Đi đến phần nội dung

Kiel traduki la terminon gora-komplekso?

viết bởi Demian, Ngày 12 tháng 3 năm 2012

Tin nhắn: 1

Nội dung: Esperanto

Demian (Xem thông tin cá nhân) 10:33:17 Ngày 12 tháng 3 năm 2012

Gora-komplekso estas sudkontinenta termino, kiu signifas "konduti favore al blankhaŭtaj personoj"; ĉefe eŭropanoj, nord-amerikanoj kaj aŭstralianoj.

Ĝia signifo estas malsama de alia termino Malsupereco-komplekso, kiu signifas "pensi ke onia kulturo aŭ socio aŭ nacio estas malsupereca ol aliaj en iu grava maniero."

Espereble, la suban ekzemplon donos al la leganto kuntekston:

Hieraŭ, mi legis etan artikolon en The Indian EXPRESS. La artikolo temas pri kiel la registaro favore kondutas sin al italaj soldatoj, kiuj mortis du baratajn fiŝkaptistojn.

Ĉe la fino de la artikolo, la verkisto Soli J SORABJEE verkas: "Mi ne plendas la favoran konduton. Sed mi dubas ĉu ni farus la saman se la suspektita persono estus aziano aŭ afrikano. Ni jam ne forĵetis nian gora-komplekson.

Quay lại