前往目錄

Kiel traduki la terminon gora-komplekso?

貼文者: Demian, 2012年3月12日

訊息: 1

語言: Esperanto

Demian (顯示個人資料) 2012年3月12日上午10:33:17

Gora-komplekso estas sudkontinenta termino, kiu signifas "konduti favore al blankhaŭtaj personoj"; ĉefe eŭropanoj, nord-amerikanoj kaj aŭstralianoj.

Ĝia signifo estas malsama de alia termino Malsupereco-komplekso, kiu signifas "pensi ke onia kulturo aŭ socio aŭ nacio estas malsupereca ol aliaj en iu grava maniero."

Espereble, la suban ekzemplon donos al la leganto kuntekston:

Hieraŭ, mi legis etan artikolon en The Indian EXPRESS. La artikolo temas pri kiel la registaro favore kondutas sin al italaj soldatoj, kiuj mortis du baratajn fiŝkaptistojn.

Ĉe la fino de la artikolo, la verkisto Soli J SORABJEE verkas: "Mi ne plendas la favoran konduton. Sed mi dubas ĉu ni farus la saman se la suspektita persono estus aziano aŭ afrikano. Ni jam ne forĵetis nian gora-komplekson.

回到上端