Kwa maudhui

La ĉina lingvo estas ege facila

ya Paquillo, 23 Machi 2012

Ujumbe: 25

Lugha: Esperanto

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 1 Aprili 2012 8:45:59 alasiri

Djino:Mi rimarkigi vin ke la Esperanto sen Fleksio havas gramatikon simila al tiu de la ĉina, kaj eĉ pli facila !
Dankon por via aldono al la listo de aferoj, kiujn la mondo ne bezonas!

Djino (Wasifu wa mtumiaji) 1 Aprili 2012 10:06:11 alasiri

Estas via komentario kiun estas senutila...
Donu min unu bona kialo ne paroli de la EsF dum aliaj povas paroli de la ĉina, volapük, aŭ indonezia.
ĉu mi ne estas en la forumo pri aliaj lingvoj?

Mi estis tre interesata pri la EsF, do mi supozas ke eble interesos aliulojn. Se tiu ne estas via kazo, fermu la buŝaĉon

Paquillo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Aprili 2012 10:11:09 alasiri

Kio estas pli malfacila de eo por la ĉinoj? Ĉu gramatiko? Ĉu la konstanta aldono de novaj radikoj al la vortaroj? Ĉu eo devus havi limigitan nombron de radikoj kaj derivi la novajn vortojn el ili?

Djino (Wasifu wa mtumiaji) 1 Aprili 2012 10:22:14 alasiri

Laŭ mia opinio:
la konjugacio, la akuzativo, la pluralo, la prononcado (interalie la konsonantoj kiu sekvas)..
(ne koncerni nur la esperanto kaj ĉiuj okcidentaj lingvoj)

Paquillo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Aprili 2012 10:39:30 alasiri

Mi scias ke la defendantoj de la pronomo hi preskaŭ komencis militon por ke ĝi estu akceptata en eo. Tamen mi neniam vidis ĉinojn peti iujn reformojn en eo. Kial?

kefga_x (Wasifu wa mtumiaji) 1 Aprili 2012 10:47:59 alasiri

Paquillo:Kio estas pli malfacila de eo por la ĉinoj? Ĉu gramatiko? Ĉu la konstanta aldono de novaj radikoj al la vortaroj? Ĉu eo devus havi limigitan nombron de radikoj kaj derivi la novajn vortojn el ili?
multe da aliaj esperantoj sampensas:

La bona lingvo

Mi ankaŭ pensas ke estas bona ideo, sed ne volus ŝanĝi tuton. Alie, mi ne volus ĝeni iun.

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 2 Aprili 2012 9:44:34 asubuhi

Djino:Estas via komentario kiun estas senutila...
Donu min unu bona kialo ne paroli de la EsF dum aliaj povas paroli de la ĉina, volapük, aŭ indonezia.
Ĉu mi diris, ke oni ne rajtu paroli pri tio? Male - mi mem parolis pri ĝi kaj donis mian opinion pri ĝi. Do estas nenia kialo min ataki tiel.

antoniomoya (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 12:27:07 alasiri

黄鸡蛋:Laŭ mia sperto, ĉinoj ofte petas nur ke oni ne enkonduku neologismojn...
Mi tute identiĝas kun vi. Mi ankaŭ ne ŝatas neologismojn por Esperanto. Ĉar ĉi tiu lingvo pretendas esti internacia, por ĉiuj popoloj, ĝi devas resti kiel eble plej internacia en sia vortaro, sen naciaĵoj.

Amike.

Epovikipedio (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 1:04:25 alasiri

Mi gratulas vin por lerni ĉinan.

Mi nur povas legi latinajn literojn. Estas tro malfacila por mi legi literojn de aliaj alfabetoj.

Paquillo (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 4:42:22 alasiri

Epovikipedio:Mi gratulas vin por lerni ĉinan.

Mi nur povas legi latinajn literojn. Estas tro malfacila por mi legi literojn de aliaj alfabetoj.
Mi scipovas la araban kaj la rusan Alfabetojn sed ne la ĉinan. Nur la pinyin latinan ĉinan alfabeton, malmultajn ideogramojn mi konas, oni povas lerni ĉinan nur per pinyin.

Kurudi juu