المشاركات: 6
لغة: Esperanto
utku (عرض الملف الشخصي) 28 مارس، 2012 9:13:07 ص
The number of births per week in a developed country whose size is one half a million is ....En maljena frazo, kion sgnifas "one half a million"? Se ĝi estas 500000, kial necesas "one"? Aŭ ĉu ĝi egalas al 1500000?
omid17 (عرض الملف الشخصي) 28 مارس، 2012 10:13:49 ص
utku:Ŝajnas strange al mi ankaŭ, mi ne certas sed Probable:The number of births per week in a developed country whose size is one half a million is ....En maljena frazo, kion sgnifas "one half a million"? Se ĝi estas 500000, kial necesas "one"? Aŭ ĉu ĝi egalas al 1500000?
one half a million = 500,000
two half a millions = 1,000,000
three half a millions = 1,500,000
kaj eble la vorto "one" ĉi tie, uziĝas nur por emfazo
erinja (عرض الملف الشخصي) 28 مارس، 2012 1:12:26 م
utku:En maljena frazo"en jena frazo", ĉu ne? Maljena estus frazo kiun vi ial NE indikas.
Mustelvulpo (عرض الملف الشخصي) 28 مارس، 2012 1:31:53 م
omid17:Ŝajnas strange al mi ankaŭ, mi ne certas sed Probable:Jes, la vorto "one" estas nur por emfazo. Oni povus diri "half a million" sen la vorto "one." Se "one" estas uzita, sonas pli bone diri "one half million" sen la vorto "a."
one half a million = 500,000
two half a millions = 1,000,000
three half a millions = 1,500,000
kaj eble la vorto "one" ĉi tie, uziĝas nur por emfazo
utku (عرض الملف الشخصي) 28 مارس، 2012 1:32:02 م
erinja:Dankon, tion kaŭzas mia misinterpretado de jena kiel esperanta ekvivalento de following.utku:En maljena frazo"en jena frazo", ĉu ne? Maljena estus frazo kiun vi ial NE indikas.
sudanglo (عرض الملف الشخصي) 28 مارس، 2012 8:32:55 م
utku:Aŭ ĉu ĝi egalas al 1500000?Ne tio estas 'one and a half million'