לתוכן העניינים

Kiun anglan lingvon eksterlandanoj lernas?

של Paquillo, 10 באפריל 2012

הודעות: 28

שפה: Esperanto

robbkvasnak (הצגת פרופיל) 10 באפריל 2012, 18:44:12

Mi estis en Brazilo lastjare. Tie NENIE parolas la anglan - eĉ la stevardinoj en niaj avionoj ne parolis ĝin.

mihxil (הצגת פרופיל) 10 באפריל 2012, 19:35:31

Mi en lernejo principe lernis la britan. Sed estis iu regulo ke oni ankaŭ rajtis respondi la testojn ktp en la usona. La sola postulo estis ke oni ne miksu. Povas esti ke iom dependas de la instruisto.

Nuntempe mi cetere opinias ke instrui la britan estas iom stranga decido. La 'internacia' angla lingvo ja pli similas la usonan. Nuntempe ekzemple en mia laboro (mi estas programisto) mi kutime strebas elekti usonajn literumadon kaj vortelekton.

hebda999 (הצגת פרופיל) 10 באפריל 2012, 19:44:56

Paquillo:Kiun anglan lingvon eksterlandanoj lernas?
Estas malsamaj normaj anglaj: brita, usona, ktp. tamen en interreto, wikipedio, ktp ŝajnas kiel se ekzistus nur unu norma angla. Do, kion diable la ekterlandanoj lernas?
La plejmulto parolas "broken English" aŭ "Globish".

Paquillo (הצגת פרופיל) 10 באפריל 2012, 19:49:46

Ĉu ekzistas ia internacia angla lingvo? Aŭ nur anarka ĥaoso? Aŭ io intermeza?

Paquillo (הצגת פרופיל) 10 באפריל 2012, 19:51:23

hebda999:
Paquillo:Kiun anglan lingvon eksterlandanoj lernas?
Estas malsamaj normaj anglaj: brita, usona, ktp. tamen en interreto, wikipedio, ktp ŝajnas kiel se ekzistus nur unu norma angla. Do, kion diable la ekterlandanoj lernas?
La plejmulto parolas "broken English" aŭ "Globish".
Kio estas tio?

hebda999 (הצגת פרופיל) 10 באפריל 2012, 20:02:42

"broken English" - malĝusta angla lingvo, kiun uzas la fremlandanoj.
"Globish" - nova, primitiva angla lingvo, kiun uzos ĉiuj en proksima futuro.

robbkvasnak (הצגת פרופיל) 10 באפריל 2012, 20:04:42

Mi ĵus legis artikolon de New York Times pri la lingvo-instruado en Nederlando. Oni skribis ke la nederlandanoj preskaŭ nur lernas la anglan kaj la programoj por aliaj lingvoj malaperas. Tio estas tre malbona novaĵo.

hebda999 (הצגת פרופיל) 10 באפריל 2012, 20:10:28

robbkvasnak:Mi ĵus legis artikolon de New York Times pri la lingvo-instruado en Nederlando. Oni skribis ke la nederlandanoj preskaŭ nur lernas la anglan kaj la programoj por aliaj lingvoj malaperas. Tio estas tre malbona novaĵo.
Kaj ĉu la anglan lingvon oni ne nomas "killer language"? Laŭ mia opinio la germana lingvo estas pli klara ol la angla, kvankam la gramatiko estas komence iomete pli malfacila. Mi neniam havis problemojn kompreni kion parolas la germanoj. La anglan mi ofte ne komprenas.

robbkvasnak (הצגת פרופיל) 10 באפריל 2012, 21:03:43

Mi ofte ne komprenas la anglan de fremdlandanoj. Se oni ne respektas la korektan akcenton estas tre malfacile por denaskuloj kompreni parolatan anglan. Ekzemple, mi tute ne komprenas la baratanojn kiam ili parolas la anglan - kaj estas unu el la naciaj lingvoj tie.

hebda999 (הצגת פרופיל) 10 באפריל 2012, 21:22:31

robbkvasnak:Mi ofte ne komprenas la anglan de fremdlandanoj. Se oni ne respektas la korektan akcenton estas tre malfacile por denaskuloj kompreni parolatan anglan. Ekzemple, mi tute ne komprenas la baratanojn kiam ili parolas la anglan - kaj estas unu el la naciaj lingvoj tie.
Do tio estas plua argumento por esperanto. Se esperanto estus internacia, tiam la anglan lernus nur tiuj, kiuj ĝin ŝatas kaj ilia prononco estus multe pli bona ol la prononco de tiuj, kiuj estas devigitaj lerni tiun ĉi lingvon.

לראש הדף