Kia tago!
글쓴이: J_Marc, 2012년 5월 11일
글: 4
언어: English
J_Marc (프로필 보기) 2012년 5월 11일 오후 9:41:27
"Kia tago!" seemed okay to me but I encountered some resistance to it when I used it. "Kian tagon!" was proposed instead.
I checked PIV and my first guess was correct, there are a couple of similar zamenhofisms as examples. However is this one of those things which has fallen out of use?
abdullatif (프로필 보기) 2012년 5월 11일 오후 10:07:47
Maybe "Kia tago" is an abbreviation for "Kia tago hodiaux estis", or any other similar sentence.
I would prefer "Kian tagon"!
acdibble (프로필 보기) 2012년 5월 12일 오전 2:31:27
J_Marc:As an exclamation at the end of a long or strange day, in English we might say, "What a day!"I definitely agree with you. "Kia tago!" isn't the same kind of exclamation as "Bonan tagon!". "Bonan tagon!" is wishing somebody something but "Kia tago!" is making a general observation. One would also say "Vi idioto!", which is a general observation. I wouldn't say this is a rule, but it could be a quick way to decide whether to use accusative.
"Kia tago!" seemed okay to me but I encountered some resistance to it when I used it. "Kian tagon!" was proposed instead.
I checked PIV and my first guess was correct, there are a couple of similar zamenhofisms as examples. However is this one of those things which has fallen out of use?
darkweasel (프로필 보기) 2012년 5월 12일 오전 8:02:00