Ujumbe: 18
Lugha: Português
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 12 Mei 2012 10:12:53 alasiri
§30
Ia, ial, iam, ie, iel, ies, io, iom, iu. ― La montritajn naŭ vortojn ni konsilas bone ellerni, ĉar el ili ĉiu povas jam fari al si grandan serion da aliaj pronomoj kaj adverboj. Se ni aldonas al ili la literon „k”, ni ricevas vortojn demandajn aŭ rilatajn: kia, kial, kiam, kie, kiel, kies, kio, kiom, kiu. Se ni aldonas la literon „t”, ni ricevas vortojn montrajn: tia, tial, tiam, tie, tiel, ties, tio, tiom, tiu. Aldonante la literon „ĉ”, ni ricevas vortojn komunajn: ĉia, ĉial, ĉiam, ĉie, ĉiel, ĉies, ĉio, ĉiom, ĉiu. Aldonante la prefikson „nen”, ni ricevas vortojn neajn: nenia, nenial, neniam, nenie, neniel, nenies, nenio, neniom, neniu. Aldonante al la vortoj montraj la vorton „ĉi”, ni ricevas montron pli proksiman; ekzemple: tiu (pli malproksima), tiu ĉi (aŭ ĉi tiu) (pli proksima); tie (malproksime), tie ĉi aŭ ĉi tie (proksime). Aldonante al la vortoj demandaj la vorton „ajn”, ni ricevas vortojn sendiferencajn: kia ajn, kial ajn, kiam ajn, kie ajn, kiel ajn, kies ajn, kio ajn, kiom ajn, kiu ajn. Ekster tio el la diritaj vortoj ni povas ankoraŭ fari aliajn vortojn, per helpo de gramatikaj finiĝoj kaj aliaj vortoj (sufiksoj); ekzemple: tiama, ĉiama, kioma, tiea, ĉi-tiea, tieulo, tiamulo k. t. p. (= kaj tiel plu).
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 12 Mei 2012 10:15:21 alasiri
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 14 Mei 2012 2:22:30 asubuhi
Ia, ial, iam, ie, iel, ies, io, iom, iu. ― Aconselhamos a aprender a fundo as nove palavras aqui mostradas, porque delas se pode formar para si uma grande série de outros pronomes e advérbios.
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 14 Mei 2012 11:18:56 asubuhi
Se lhes acrescentarmos a letra "K", obtemos palavras interrogativas ou relativas: kia, kial, kiam, kie, kiel, kies, kio, kiom, kiu.
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 15 Mei 2012 3:31:48 asubuhi
Se acrescentarmos a letra "t", obtemos palavras demonstrativas: tia, tial, tiam, tie, tiel, ties, tio, tiom, tiu.
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2012 2:46:28 asubuhi
Acrescentando a letra "ĉ", obtemos palavras coletivas: ĉia, ĉial, ĉiam, ĉie, ĉiel, ĉies, ĉio, ĉiom, ĉiu.
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2012 10:29:54 asubuhi
Acrescentando o prefixo "nen", obtemos palavras de negação: nenia, nenial, neniam, nenie, neniel, nenies, nenio, neniom, neniu.
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2012 10:54:57 asubuhi
Ajuntando às palavras demonstrativas a palavra "ĉi", obtemos indicação mais próxima;
exemplo:
tiu (pli malproksima) = esse, aquele (mais longe),
tiu ĉi (aŭ ĉi tiu) (pli proksima) = este(mais perto);
tie (malproksime) = lá, ali (longe),
tie ĉi aŭ ĉi tie (proksime) = aqui (perto).
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2012 3:23:46 alasiri
Acrescentando às palavras interrogativas a palavra "ajn", obtemos palavras indifinitas: kia ajn, kial ajn, kiam ajn, kie ajn, kiel ajn, kies ajn, kio ajn, kiom ajn, kiu ajn.
kia ajn = de qualquer qualidade que seja (a qualidade é indiferente).
kial ajn = seja lá por que motivo for.
kiam ajn = não importa em que tempo.
kie ajn = seja lá onde for.
kiel ajn = de qualquer modo que seja.
kies ajn = seja lá de quem for.
kio ajn = seja lá o que for.
kiom ajn = não importa a quantidade.
kiu ajn = seja lá quem for.
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2012 3:50:21 alasiri
Além disso, das ditas palavras podemos ainda fazer outras palavras com a auxílio de terminações gramaticais e outras (sufixos); por exemplo: tiama, ĉiama, kioma, tiea, ĉi-tiea, tieulo, tiamulo k. t. p. (= kaj tiel plu).
tiama = de então, daquele tempo.
ĉiama = de todos os tempos.
kioma = que ordem de.
tiea = daí, de lá.
ĉi-tiea = daqui.
tieulo = alguém daí.
tiamulo = pessoa daquele tempo, desse tempo.
k. t. p. (= kaj tiel plu). = etc. (= e assim por diante).