Đi đến phần nội dung

Kial diras "konsenti" sed ne KUN~SENTI?

viết bởi eitanulo, Ngày 17 tháng 5 năm 2012

Tin nhắn: 22

Nội dung: Esperanto

fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 15:24:57 Ngày 19 tháng 5 năm 2012

hebda999:
Vi intermiksas du aferojn. Studata ne signifas komprenata. Ekzistas multe da homoj, kiuj studinte la anglan por dek jaroj ne komprenas ĝin entute. Esperanto estas pli klara lingvo ol la angla, do en la esperntalingva parto de forumo oni devas fari klarigojn esperante.
Jes,vi pravas kaj rajtas pledi tion, ĉiuj ni devus klopodi kaj skribi esperante ĉi tie. Estas Jam aliaj partoj por aliaj lingvoj. Neniu devus supozi ke aliuloj parolas tiun aŭ alian lingvon. Estus pli respekteme fare de ĉiuj.

eitanulo (Xem thông tin cá nhân) 16:39:20 Ngày 21 tháng 5 năm 2012

Bonbone.. Vi povus konvinki min (Parenteze, Kial konvinki kaj ne .."kunvenki", Eĉ?) ke la vorto "KUNSENTI" ja estas bezonata kiel aparta vorto, nur se ĝi trafe signifas senton de "empatio" al iu alia..
En la maniero ke estas tradukita nun, ŝajnas al mi ke ĝi signifas "havi la saman senton en iu
tempo"..

Quay lại