글: 10
언어: Español
oskyfv (프로필 보기) 2012년 5월 28일 오후 8:10:42
¿Saben si hay personas que en la actualidad lo manejen?
http://es.wikipedia.org/wiki/Arcaicam_Esperantom
Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 5월 29일 오전 12:17:45
oskyfv (프로필 보기) 2012년 5월 29일 오전 12:42:59
Hyperboreus:A mí me fascinan los sociolectos del Esperanto y sobre todo el trabajo de Halvelik. Yo también me puse a pensar, cómo se vería el Esperanto, si no fuera hecho en Polonia sobre raices indoeuropeos, sino en Guate sobre raices maya. Se podría ver algo así (La Patro Nia):Es geniaaaaal!!!!!!!!!!!!!
Nipatr, aneyak xen chi'el,
uxisankte' tzinom,
uwenek tzireqetz,
uyak tziwol
xisur ter cha ri ti', xen chi'el cha ri'.
Utzit'on pan chi'utak'a ne' xye jot'i'aw
kay uletzipart'on nixult' ne' cha ri ti',
anepart'onok le' laj nixult' cha ri':
Nunetzikont'uk xen chak tent,
set' unetzilib'er xen chelk malwer.
pro tzaq'le rek', p'ort, k'lor xye etern.
Uyak!
cxevino (프로필 보기) 2012년 5월 29일 오전 1:06:49
Padro nuestra,
quiu estas en la chielo,
santificata estu tuya Nombro;
vengu a nosotri tuya regno;
hagidyu tuya voluntado
en la tyero quiel en la chielo.
Dónunin hodihoy nuestran panon de cadu dío;
perdonu nuestrajn ofensojn,
quiel tambaŭ nosotri perdonamas
a loj quiuj nin ofendas;
ne nin deju kai en la tentacionon,
kay líbrunin de l' malo.
Amén
Polaris (프로필 보기) 2012년 5월 29일 오전 4:23:49
cxevino:Españanto:
Padro nuestra,
quiu estas en la chielo,
santificata estu tuya Nombro;
vengu a nosotri tuya regno;
hagidyu tuya voluntado
en la tyero quiel en la chielo.
Dónunin hodihoy nuestran panon de cadu dío;
perdonu nuestrajn ofensojn,
quiel tambaŭ nosotri perdonamas
a loj quiuj nin ofendas;
ne nin deju kai en la tentacionon,
kay líbrunin de l' malo.
Amén
Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 5월 29일 오후 5:57:10
makub3x (프로필 보기) 2012년 7월 9일 오후 3:34:19
Remus:¿Escucharon hablar del Arcaicam Esperantom?Justo acabo de leer una entrada acerca del verdadero esperanto arcáico, los primeros ensayos de Zamenhof.
R/ Claro que si, yo traduje el articulo a la wikipedia en español jejejeje
Me llamó mucho la atención el hecho de que en el pra-esperanto él usa Vo como plural de segunda persona, haciendo diferencia de To, que es el singular. Me pregunto porqué habrá eliminado esa diferencia, tal que ahora tenemos solamente Vi como singular y plural...
josviczammad (프로필 보기) 2013년 9월 10일 오후 8:47:35
Me parece muy interesante la variacion!
mbenavides (프로필 보기) 2013년 9월 14일 오전 2:33:15
le da un toque fúnebre y misterioso.
ĝis