Mergi la conținut

The greatest stylists and the best prose in Esperanto

de raymond2, 10 iunie 2012

Contribuții/Mesaje: 22

Limbă: English

orthohawk (Arată profil) 14 noiembrie 2012, 15:36:29

erinja:I have an undying dislike of "Gerda Malaperis", though. What a slog. I could barely get through it.

I think the trick is to read it while your Esperanto still isn't very good, so you're so thrilled to understand it that you don't realize what a boring story it is.
Actually, I think Gerda was written specifically AS a didactic tool, instead of a literary work per se, so, naturally, if an advanced Esperantist were to read it, it would seem rather pedestrian and "sloggy" ridulo.gif.

That said, I love that M. Piron is a schematist. Nothing worse than reading a neologist author who goes overboard and starts using neo's that aren't even in any dictionaries yet. At least with schematist words, you can work out the meaning.

erinja (Arată profil) 14 noiembrie 2012, 23:48:11

It was specifically meant as a didactic tool, I agree with that. However, that's no excuse for the boring plot. I can easily forgive the part about repetitive use of grammatical forms, which do sound very didactic at times, if only they were advancing an interesting story.

Înapoi mai sus