Kwa maudhui

traduction fr-eo

ya marie_roms, 17 Juni 2012

Ujumbe: 5

Lugha: Esperanto

marie_roms (Wasifu wa mtumiaji) 17 Juni 2012 11:34:19 asubuhi

saluton

comment pourrait-on dire "youpi-youpi !" en esperanto ?

dankon

tommjames (Wasifu wa mtumiaji) 17 Juni 2012 3:34:29 alasiri

Eble "hura hura!"?

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 17 Juni 2012 6:37:59 alasiri

marie_roms:saluton

comment pourrait-on dire "youpi-youpi !" en esperanto ?

dankon
saluton

ich weiß leider nicht, was das bedeutet, weil wir hier nämlich im esperantosprachigen teil des forums sind.

dankon

---
traduko: mi bedaŭrinde ne scias, kion tio signifas, ĉar ni estas tie ĉi en la esperantlingva parto de la forumo.

HaleBopp (Wasifu wa mtumiaji) 17 Juni 2012 7:41:59 alasiri

darkweasel:mi bedaŭrinde ne scias, kion tio signifas, ĉar ni estas tie ĉi en la esperantlingva parto de la forumo.
Ne ofendiĝu! ridulo.gif Estas ŝia unua mesaĝo ĉi tie. Ŝi eble mallertas en la forumo.

"youpi !" estas franca interjekcio, kiu signifas "hura" sed kiu estas pli infana ol la franca "houra !". Nur infanoj uzas "youpi" (aŭ adoltoj kiuj deziras aspekti kiel infanoj).

fajrkapo (Wasifu wa mtumiaji) 17 Juni 2012 7:47:45 alasiri

HaleBopp: youpi !" estas franca interjekcio, kiu signifas "hura" sed kiu estas pli infana ol la franca "houra !". Nur infanoj uzas "youpi" (aŭ adoltoj kiuj deziras aspekti kiel infanoj).
Ankaŭ en la hispana ni havas yupi!, kiel infana ĝoja esprimo, elparolata kiel Jupi aŭ ĝupi

PS fakte estas infana fama kanto, jupi ja ja jupi jupi ja...)

Kurudi juu