לתוכן העניינים

Ĥ kontraŭ K: Kiun preferas vi ?

של Tempodivalse, 25 ביוני 2012

הודעות: 31

שפה: Esperanto

Tempodivalse (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2012, 04:25:53

Relegante kelkajn el miaj malnovaj EO-lernlibroj, mi rimarkis ke la litero Ĥo uzatis neete pli ofte tiam ol en la hodiaŭa erao.

En la originala zamenhofa uzado, oni literumis aron da vortoj per Ĥo: ĥameleono, psiĥologio, orĥestro, epoĥo, ktp. Sed nun ŝajnas ke ĝi apenaŭ ekzistas.

Do, du demandoj: Kiel, precize, falis ĝi for de la kutima uzado? Kaj ankaŭ, Ĉu iu el vi ankoraŭ daŭras uzi Ĥ-on (kiel mi)? Aŭ ĉu vi kredas, ke ĝi estas superflua, nebezonata ŝarĝo en la lingvo? Mi interesiĝas ekscii viajn opiniojn.

Tjeri (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2012, 05:08:37

Ĥ estas malaperanta litero, kaj tio bonas.

黄鸡蛋 (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2012, 06:09:14

Mi ankoraŭ uzas ĥ, kaj ne opinias ke ĝi estas superflua.
K pli kaj pli anstataŭas ĝin, ĉar por multaj la prononco estas malfacila, kaj oftege ŝanĝo de ĥ al k ne kaŭzas konfuzon. Tamen mi ne sentas malfacilecon prononci ĝin.

antoniomoya (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2012, 06:47:10

Tempodivalse:Do, du demandoj: Kiel, precize, falis ĝi for de la kutima uzado? Kaj ankaŭ, Ĉu iu el vi ankoraŭ daŭras uzi Ĥ-on (kiel mi)? Aŭ ĉu vi kredas, ke ĝi estas superflua, nebezonata ŝarĝo en la lingvo? Mi interesiĝas ekscii viajn opiniojn.
Vi demandas kiel la literon ĥ falis de la kutima uzado. Mi scias nenion. Sed
mi ne bedaŭras tiun faladon ĉar, kvankam tiu liter-prononco ekzistas en la hispana (sub la sono "j" = jota), mi preferas la literon "k". Ĝi estas, ni diru, pli facil-prononcebla. Kaj ŝajnas (estas fakto) ke la ĝenerala esperantistaro opinias la samon, preferante "k" anstataŭ "ĥ".

Amike.

zan (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2012, 08:04:29

Vortoj, kiuj bezonas la literon ĥ, estas eĥo(ne ek!) kaj ĥoro(nek koro nek horo). Aliaj estas nacilingvaj vortoj: ĉeĥo(ne ĉeko),kazaĥo(kazakho?) kaj aliaj laŭokaze bezonataj nomoj...
Ili estas malmultaj, sed ne eblas tute forigi ilin.

Tjeri (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2012, 08:56:25

Vi povas uzi resonon aŭ spegulsonon kaj koruson, aŭ eĉ krei novan vorton eho...mi certas ke nek la ĉeskoj nek la kazahoj vere protestos.

vidas vandenis (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2012, 13:50:51

Mi rigardis vortaron,kaj:
Ĥakasio = Kakasio
ĥano = kano
ĥato = kato
ĥoto = koto
ĥorano = korano
ĥoro = koro
? ? ?
Se anstataŭ 'k' ni skribus 'c', kiel nemaloftaj okcidentuloj ŝatas, estos ankoraŭ pli amuze:
Cacasio, cano, cato, coto, corano, coro...
Mi pensas, se oni povas perfekte ellerni Esperantan gramatikon (inkluzive la akuzativon), prononci
'ĥ' estos nur bagatelo.
Eble iu geamiko baldaŭ proponos 'p' anstataŭ 'f'? Ĉar 'f' ankaŭ sonas ne tre bele.
Ekz.: foto = poto
fajfi = pajpi
K.t.p.

Bruso (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2012, 14:02:38

Savu la ĥ!

Unu el miaj preferataj specoj de muziko estas pibroĥo. Ne "pibroko".

Zafur (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2012, 14:25:06

Mi ŝatas la literon Ĥ. Ĥ unikigas esperanton. Ĝi ne estas pli malfacila ol R.

Epovikipedio (הצגת פרופיל) 25 ביוני 2012, 15:11:35

mi preferas k, sed la litero ĥ estas endanĝerita.

לראש הדף