Kwa maudhui

Ĥ kontraŭ K: Kiun preferas vi ?

ya Tempodivalse, 25 Juni 2012

Ujumbe: 31

Lugha: Esperanto

Tempodivalse (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 4:25:53 asubuhi

Relegante kelkajn el miaj malnovaj EO-lernlibroj, mi rimarkis ke la litero Ĥo uzatis neete pli ofte tiam ol en la hodiaŭa erao.

En la originala zamenhofa uzado, oni literumis aron da vortoj per Ĥo: ĥameleono, psiĥologio, orĥestro, epoĥo, ktp. Sed nun ŝajnas ke ĝi apenaŭ ekzistas.

Do, du demandoj: Kiel, precize, falis ĝi for de la kutima uzado? Kaj ankaŭ, Ĉu iu el vi ankoraŭ daŭras uzi Ĥ-on (kiel mi)? Aŭ ĉu vi kredas, ke ĝi estas superflua, nebezonata ŝarĝo en la lingvo? Mi interesiĝas ekscii viajn opiniojn.

Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 5:08:37 asubuhi

Ĥ estas malaperanta litero, kaj tio bonas.

黄鸡蛋 (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 6:09:14 asubuhi

Mi ankoraŭ uzas ĥ, kaj ne opinias ke ĝi estas superflua.
K pli kaj pli anstataŭas ĝin, ĉar por multaj la prononco estas malfacila, kaj oftege ŝanĝo de ĥ al k ne kaŭzas konfuzon. Tamen mi ne sentas malfacilecon prononci ĝin.

antoniomoya (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 6:47:10 asubuhi

Tempodivalse:Do, du demandoj: Kiel, precize, falis ĝi for de la kutima uzado? Kaj ankaŭ, Ĉu iu el vi ankoraŭ daŭras uzi Ĥ-on (kiel mi)? Aŭ ĉu vi kredas, ke ĝi estas superflua, nebezonata ŝarĝo en la lingvo? Mi interesiĝas ekscii viajn opiniojn.
Vi demandas kiel la literon ĥ falis de la kutima uzado. Mi scias nenion. Sed
mi ne bedaŭras tiun faladon ĉar, kvankam tiu liter-prononco ekzistas en la hispana (sub la sono "j" = jota), mi preferas la literon "k". Ĝi estas, ni diru, pli facil-prononcebla. Kaj ŝajnas (estas fakto) ke la ĝenerala esperantistaro opinias la samon, preferante "k" anstataŭ "ĥ".

Amike.

zan (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 8:04:29 asubuhi

Vortoj, kiuj bezonas la literon ĥ, estas eĥo(ne ek!) kaj ĥoro(nek koro nek horo). Aliaj estas nacilingvaj vortoj: ĉeĥo(ne ĉeko),kazaĥo(kazakho?) kaj aliaj laŭokaze bezonataj nomoj...
Ili estas malmultaj, sed ne eblas tute forigi ilin.

Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 8:56:25 asubuhi

Vi povas uzi resonon aŭ spegulsonon kaj koruson, aŭ eĉ krei novan vorton eho...mi certas ke nek la ĉeskoj nek la kazahoj vere protestos.

vidas vandenis (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 1:50:51 alasiri

Mi rigardis vortaron,kaj:
Ĥakasio = Kakasio
ĥano = kano
ĥato = kato
ĥoto = koto
ĥorano = korano
ĥoro = koro
? ? ?
Se anstataŭ 'k' ni skribus 'c', kiel nemaloftaj okcidentuloj ŝatas, estos ankoraŭ pli amuze:
Cacasio, cano, cato, coto, corano, coro...
Mi pensas, se oni povas perfekte ellerni Esperantan gramatikon (inkluzive la akuzativon), prononci
'ĥ' estos nur bagatelo.
Eble iu geamiko baldaŭ proponos 'p' anstataŭ 'f'? Ĉar 'f' ankaŭ sonas ne tre bele.
Ekz.: foto = poto
fajfi = pajpi
K.t.p.

Bruso (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 2:02:38 alasiri

Savu la ĥ!

Unu el miaj preferataj specoj de muziko estas pibroĥo. Ne "pibroko".

Zafur (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 2:25:06 alasiri

Mi ŝatas la literon Ĥ. Ĥ unikigas esperanton. Ĝi ne estas pli malfacila ol R.

Epovikipedio (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 3:11:35 alasiri

mi preferas k, sed la litero ĥ estas endanĝerita.

Kurudi juu