Kwa maudhui

Ĥ kontraŭ K: Kiun preferas vi ?

ya Tempodivalse, 25 Juni 2012

Ujumbe: 28

Lugha: Esperanto

Tempodivalse (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 4:25:53 asubuhi

Relegante kelkajn el miaj malnovaj EO-lernlibroj, mi rimarkis ke la litero Ĥo uzatis neete pli ofte tiam ol en la hodiaŭa erao.

En la originala zamenhofa uzado, oni literumis aron da vortoj per Ĥo: ĥameleono, psiĥologio, orĥestro, epoĥo, ktp. Sed nun ŝajnas ke ĝi apenaŭ ekzistas.

Do, du demandoj: Kiel, precize, falis ĝi for de la kutima uzado? Kaj ankaŭ, Ĉu iu el vi ankoraŭ daŭras uzi Ĥ-on (kiel mi)? Aŭ ĉu vi kredas, ke ĝi estas superflua, nebezonata ŝarĝo en la lingvo? Mi interesiĝas ekscii viajn opiniojn.

Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 5:08:37 asubuhi

Ĥ estas malaperanta litero, kaj tio bonas.

antoniomoya (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 6:47:10 asubuhi

Tempodivalse:Do, du demandoj: Kiel, precize, falis ĝi for de la kutima uzado? Kaj ankaŭ, Ĉu iu el vi ankoraŭ daŭras uzi Ĥ-on (kiel mi)? Aŭ ĉu vi kredas, ke ĝi estas superflua, nebezonata ŝarĝo en la lingvo? Mi interesiĝas ekscii viajn opiniojn.
Vi demandas kiel la literon ĥ falis de la kutima uzado. Mi scias nenion. Sed
mi ne bedaŭras tiun faladon ĉar, kvankam tiu liter-prononco ekzistas en la hispana (sub la sono "j" = jota), mi preferas la literon "k". Ĝi estas, ni diru, pli facil-prononcebla. Kaj ŝajnas (estas fakto) ke la ĝenerala esperantistaro opinias la samon, preferante "k" anstataŭ "ĥ".

Amike.

zan (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 8:04:29 asubuhi

Vortoj, kiuj bezonas la literon ĥ, estas eĥo(ne ek!) kaj ĥoro(nek koro nek horo). Aliaj estas nacilingvaj vortoj: ĉeĥo(ne ĉeko),kazaĥo(kazakho?) kaj aliaj laŭokaze bezonataj nomoj...
Ili estas malmultaj, sed ne eblas tute forigi ilin.

Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 8:56:25 asubuhi

Vi povas uzi resonon aŭ spegulsonon kaj koruson, aŭ eĉ krei novan vorton eho...mi certas ke nek la ĉeskoj nek la kazahoj vere protestos.

Bruso (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 2:02:38 alasiri

Savu la ĥ!

Unu el miaj preferataj specoj de muziko estas pibroĥo. Ne "pibroko".

Zafur (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 2:25:06 alasiri

Mi ŝatas la literon Ĥ. Ĥ unikigas esperanton. Ĝi ne estas pli malfacila ol R.

Epovikipedio (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 3:11:35 alasiri

mi preferas k, sed la litero ĥ estas endanĝerita.

bartlett22183 (Wasifu wa mtumiaji) 25 Juni 2012 7:02:18 alasiri

Kvankam la sono /x/ = ĥ ne ekzistas en mia nasklingvo, t.e., la usona angla, al mi ĝi ne estas malfacila elparoli. Nek, uzante komputilojn, ĝi estas malfacila skribi. Ŝajnas al mi, ke 'ĥ' devas resti en la lingvo.

zan (Wasifu wa mtumiaji) 26 Juni 2012 1:43:58 asubuhi

Ofte uzataj ĥ-vortoj(arĥaismo, arĥeologio, meĥaniko, teĥniko, ĥemio, ĥirurgo..) jam ŝanĝis la ĥ al k. Aliaj estas maloftaj vortoj(ĥoto, ĥato....) Oni ne bezonas precize prononci la sonon ĥ same kiel aliajn malfacilajn prononcojn. Oni rajtas prononci ĝin kvazaŭ h aŭ k. Sed la litero ĥ estas konservinda. Ĥato ne estas kato. Skribaĵo estu pli preciza ol parolaĵo.

Kurudi juu