Tin nhắn: 418
Nội dung: Español
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 10:32:21 Ngày 11 tháng 8 năm 2013
FORTIKA
Fuerte, sólido
1. Havanta firman, rezistan, malfacile difekteblan konsiston; malfacile rompebla, difektebla, venkebla:
Que tiene una consistencia firme, resistente, que difícilmente se puede estropear; difícilmente rompible, defectuoso, vencible:
La fiŝfadeno estas tre fortika.
El hilo de pescar es muy fuerte/sólido.
La argumentoj de lia advokato estis fortikaj.
Los argumentos de su abogado eran sólidos.
Nia amo nin fortike ligas.
Nuestro amor nos une sólidamente.
Ĉiuj ĝuis la fortikecon de liaj muskoloj.
Todos disfrutaron de la fortaleza de sus músculos.
Ilia amo ne fortikiĝos.
Su amor no se fortificó/solidificó (consolidó).
La organismo de la bebo estas malfortika.
El organismo del bebé es débil.
Ĉu la fenestraj kovriloj estas bone alfortikigitaj?
¿Las cubiertas de las ventanas están bien reforzadas?
2. Provizita je remparoj:
Provista de murallas, baluartes, amparo-defensa:
Ni loĝas en fortika urbo.
Vivimos en una ciudad fortificada/amurallada.
Dum milito estis konstruitaj multaj fortikaĵoj.
Durante una guerra fueron construidas muchas fortificaciones.
La muron necesas fortikigi, ĉar ĝi baldaŭ rompiĝos.
El muro necesita ser reforzado, porque pronto se romperá (es necesario reforzar el muro).
Malbonuloj malfortikigis la fortikaĵojn.
Los malos debilitaron la fortificación.
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 22:10:28 Ngày 11 tháng 8 năm 2013
GRATI
rascar
Froti malforte kaj supraĵe per akra aŭ raspa objekto:
Frotar débil y superficialmente con un objeto afilado o rasposo:
Li tre ŝatas, kiam iu gratas lian dorson.
A él le gusta mucho cuando alguien le rasca la espalda.
Post fortaj gratoj de la kato sur miaj manoj restis grataĵoj.
Después de fuerte rascados del gato en mis manos quedaron cosas de rascar???
Degratu la koton de viaj ŝuoj!
¡Rasca/saca (rascando) el barro de tus zapatos!
Junuloj tre ŝatas prigratadi ion sur la benkoj.
A los jóvenes les gusta mucho grabar/rayar algo sobre los bancos.
Tiu virinaĉo pretis elgrati miajn okulojn!
¡Esa -mujerzuela/tía asquerosa- estaba dispuesta a sacarme los ojos!
Eĉ ne pensu forgrati malbonajn poentojn el via notlibro!
Ni se te ocurra arrancar los malos puntos de tu cartilla (libro de notas)
Via kato gratvundis mian vizaĝon.
Tu gato me arañó la cara.
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 07:46:33 Ngày 12 tháng 8 năm 2013
KUDRI
Coser
1. Kunligi per fadeno aŭ io simila, kion oni traigas tra la kunligotaĵojn per speciala pinta ilo:
Unir/atar con hilo o algo similar lo que se atraviesa para ser unido/atado, mediante un instrumento con punta especial:
Oni kudris mian haŭton.
se cosió mi piel.
Tio estas manfarita kudro.
Eso está cosido a mano (eso es un cosido/una costura hecho-a a mano).
Fadeno iras, kien kudrilo ĝin tiras.
El hilo va a donde la aguja le tira.
Mia poŝo malkudriĝis.
Mi bolsillo se descosió.
Oni malbone alkudris la butonojn, pro tio mi devis rekudri ilin mem.
Se cosieron/pegaron mal (malamente) los botones, por eso tuve que volver yo mismo a coserlos.
2. Produkti per kudrado:
Producir por/mediante cosido/costura:
La patrino kudris al mi belan robon.
La madre me cosió un bonito vestido.
Nia kudrejo produktas diversajn belajn vestojn.
Nuestro sitio para coser (costurero) produce diversos bonitos vestidos.
Ŝi estas profesia kudristino.
Ella es modista (costurera) profesional.
3. Praktikadi tian produktadon:
La práctica de tal producción:
Mi kudras sufiĉe bone.
Yo coso bastante bien.
Ŝi volis lerni la kudradon kaj pro tio aĉetis la kudromaŝinon.
Ella quería aprender la costura y por eso se compró la máquina de coser.
Kudri per fluganta kudrilo (tre rapide agi).
Coser con aguja que vuela (actuar muy rápido/rápidamente).
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 08:25:54 Ngày 12 tháng 8 năm 2013
PLAŬDI
Chapotear, aplaudir
1. Eligi specialan bruon batiĝante kontraŭ plataj supraĵoj aŭ batate per io plata:
Emitir un ruido especial golpeándose contra una superficie llana o golpeado por algo llano:
Kontraŭ la ŝipo plaŭdas maro.
El mar chapoteaba contra el barco.
Min malgajigas plaŭdo de la pluvo.
Me entristece el chapoteo de la lluvia.
La akvo plaudiĝis (ekplaŭdis) pro la saltantaj fiŝoj.
El agua chapoteó por los peces que saltaban.
2. Eligi specialan bruon, batante akvon per io plata:
Emitir un ruido especial golpeando agua con algo llano:
Anasoj plaŭdis en akvo per la flugiloj.
Los patos chapoteaban en el agua con las alas.
Lavante vestojn ŝi plaŭdigis la ŝaŭmon.
Lavando vestidos ella hizo chapotear la espuma.
3. Eligi bruon similan al tiu de plaŭdanta akvo:
Emitir un ruido similar al del agua chapoteando:
Post la spektaĵo ĉiuj spektantoj plaŭdis al la aktoroj.
Después de (tras) el espectáculo todos los espectadores aplaudieron a los actores
La silenton subite interrompis plaŭdado de ĉevalaj piedoj.
De pronto un chapoteo de pies de caballo interrumpió el silencio.
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 09:21:44 Ngày 12 tháng 8 năm 2013
AKOMODI
Acomodar, adaptar
Alĝustigi, adapti ion, por ke ĝi povu taŭge funkcii:
Ajustar, adaptar algo, para que pueda funcionar adecuadamente:
Mi bezonas multe da mono por akomodi la domon.
Necesito mucho dinero para adaptar la casa.
Li devos sin akomodi al ĉiuj situacioj.
Él deberá adaptarse a todas las situaciones.
La homaj okuloj rapide akomodiĝas al diversaj distancoj.
Los ojos humanos rápidamente se adaptan a (las) diversas distancias.
Min mirigas via povo de akomodo al situacioj.
Me asombra tu poder de adaptación a las situaciones.
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 12:23:05 Ngày 13 tháng 8 năm 2013
METIO
Oficio, ocupación manual
Manlabora profesio, precipe hejme aŭ etindustrie praktikata:
Profesión de trabajo manual, principalmente en casa o practicada en una industria pequeña (en la pequeña industria).
Li volis lerni metion de ŝufarado.
Él quería aprender un oficio de zapatería/zapatero.
Ĉiu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo mankos nenio.
Que todos se esfuerzen sólo en su oficio, entonces a la ciudad no le faltará (de) nada.
Tro da metioj - profitoj neniaj.
Demasiados oficios, ningunos beneficios.
Tiu urbo iam estis metia kaj kultura centro de nia lando.
Esa ciudad una vez fue centro cultural y de oficios de nuestro país (centro cultural y de gremios).
Lia metiejo troviĝas malantaŭ tiu monto.
Su taller se encuentra detrás de ese monte.
Ĉiuj metiistoj volis vendi siajn faritaĵojn.
Todos los artesanos/obreros querían vender sus productos/obras.
Mi estas nemetiulo kaj okupiĝas pri kudrado nur en mia libera tempo.
No soy (un) profesional y me ocupo de la costura sólo en mi tiempo libre.
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 12:33:30 Ngày 13 tháng 8 năm 2013
KARAMBOLI
Hacer carambola-s, colidir
1. En la bilarda ludo, tuŝi per sia globo la du aliajn:
En el juego de billar, tocar con la bola propia las otras dos:
Mi karambolis en la bilardo ĉi-foje.
Hice carambola en el billar ésta vez.
Via karambolo estis miriga!
Tu carambola fue asombrosa/admirable.
2. Kolizii:
Colisionar:
Hodiaŭ en la ŝoseo eĉ kvar aŭtoj karambolis.
Hoy en la carretera hasta/incluso cuatro coches hicieron carambola (chocaron).
Plej ofte karamboloj okazas pro ebriaj ŝoforoj.
las carambolas/colisiones (los choques) más frecuentes ocurren por conductores ebrios.
Karambole rompitajn aŭtomobilojn kutime oni disvendas laŭpece.
Normalmente uno vende por piezas los automóviles rotos con suerte??? (de carambola???).
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 13:08:36 Ngày 13 tháng 8 năm 2013
DISOCII
Disociar
Parte aŭ iom post iom malkombini:
Separar parcial o progresivamente/paulatinamente (poco a poco), (desasociar):
Kristala prismo disocias lumon.
Un prisma de cristal disocia la luz.
Lumo disociiĝas al spektro.
La luz se disocia en el espectro.
Dum elektroliza disocio oni ricevas diversajn substancojn.
Durante la disociación electrolítica se reciben diversas sustancias.
La liberigitaj substancoj nomiĝas disociatoj.
Las sustancias liberadas se llaman disociados/disociaciones.???
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 13:32:34 Ngày 13 tháng 8 năm 2013
OPONI
Oponer
Esprimi opinion kontraŭan al la opinio de iu alia kaj peni, ke tiu ne povu efektivigi la sian:
Expresar una opinión contraria a la opinión de alguno otro y empeñarse en que ese no pueda hacer efectiva la suya:
Mi ne ŝatas tiun hundon kaj oponas kontraŭ ĝia restado ĉe ni.
No me gusta ese perro y me opongo a que se quede con nosotros 8en nuestra casa).
Via oponado al ŝia partopreno en la festo estas senbaza.
Tu oposición a su participación en la fiesta no tiene base.
Ĉio, kion diris la oponanto, estis vero.
Todo lo que dijo el oponente era verdad.
Mia oponanto en la ludo estis sufiĉe forta.
Mi oponente en el juego era bastante fuerte.
Mia propono estis senopone akceptita.
Mi propuesta fue aceptada sin oposición.
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 17:37:50 Ngày 13 tháng 8 năm 2013
BRODI
Bordar
Ornami teksaĵon per fadenoj, variigante la desegnon per diversaj kudreroj:
Adornar un tejido con hilos, haciendo variar el dibujo con diversas costuras.
Antaŭe homoj brodis monogramojn sur naztukoj.
Antes las personas bordaban monogramas sobre los pañuelos (de sonarse).
Unu el miaj ŝatokupoj estas brodado.
Una de mis aficiones (hobis) es el bordado.
En la muzeo ni vidis multajn belajn brodaĵojn.
En el museo vimos muchos bellos bordados.
En la vilaĝo loĝas kelkaj bonaj brodistinoj.
En el pueblo viven algunas buenas bordadoras.
Ekzistas kelkaj specoj de brodado: tajlobrodado, tamburbrodado kaj teksobrodado.
Existen algunas clases de bordado: bordado de sastre, de tambor y de tejido.