Messaggi: 97
Lingua: English
SPX (Mostra il profilo) 07 agosto 2012 00:56:45
Before jumping into my inquiries, could someone be so kind to check these translations for me? This is from the Kurso de Esperanto. For those unaware, they give you the English and you have to translate it into Esperanto.
1. He loves her.
Li amas ŝin.
2. He loves her sister.
Li amas ŝian fratinon.
3. She loves him.
Ŝi amas lin.
4. The first man loves the second woman.
La unua viro amas la duan virinon.
5. The second woman hates the first man.
La dua virino malamas la unuan viron.
6. The boys first asked for three cakes.
La knaboj unue petas trin kukojn.
7. Due ili petis limonada.
Secondly they asked for limonade.
8. The store badly makes the small bread.
La vendejo malbone faras la malgrandan panon.
9. My brother walks during the mornings.
Mia frato promenas dum la mateno.
10. Your friend warmly replied.
Via amiko varme respondis.
11. The teacher writes well.
La instruisto bone skribas.
12. The old woman lives healthily.
La maljuna virino vivas sane.
Hyperboreus (Mostra il profilo) 07 agosto 2012 01:28:51
SPX (Mostra il profilo) 07 agosto 2012 01:45:22
Hyperboreus:Your translations are correct except the occasional error.Thanks for the response.
The accusative of tri is tri not trin.
Ili petis limonadon.
So numbers don't get the -n, I take it? I actually am having a hard time really understanding the accusative. It's weird. It's usually not so bad in a simple statement (i.e. La knabo piedbatis la pilkon) but once you start having to throw it onto adjectives--and most confusingly, pronouns--I kind of just want to throw my hands in the air and give up.
BTW, I see that I typed "limonada" in my translation. That's Spanish, right? I find that I do that a lot, frequently throwing "un" and various random verbs and nouns into Esperanto.
Hyperboreus:btw posting for the first time something here on my cellphmakemakeone,I'm not sure what you said here but I'll take your word for it.
I have to admit that this page is a perfect example of how not to use CSS and js.
Vespero_ (Mostra il profilo) 07 agosto 2012 02:24:09
SPX:English uses Accusative on Pronouns more than Esperanto does.Hyperboreus:Your translations are correct except the occasional error.Thanks for the response.
The accusative of tri is tri not trin.
Ili petis limonadon.
So numbers don't get the -n, I take it? I actually am having a hard time really understanding the accusative. It's weird. It's usually not so bad in a simple statement (i.e. La knabo piedbatis la pilkon) but once you start having to throw it onto adjectives--and most confusingly, pronouns--I kind of just want to throw my hands in the air and give up.
SPX (Mostra il profilo) 07 agosto 2012 02:27:34
Vespero_:Well if it does then it's invisible to me. I had never heard of, or thought of, the "accusative" until I started studying Esperanto.
English uses Accusative on Pronouns more than Esperanto does.
Mustelvulpo (Mostra il profilo) 07 agosto 2012 02:28:06
SPX:So numbers don't get the -n, I take it? I actually am having a hard time really understanding the accusative. It's weird. It's usually not so bad in a simple statement (i.e. La knabo piedbatis la pilkon) but once you start having to throw it onto adjectives--and most confusingly, pronouns--I kind of just want to throw my hands in the air and give up.Numbers don't take the accusative ending, but when adjectives are formed from them the ending is used- Mi vidas tri aŭtojn. / Mi aĉetis la trian aŭton. Also remember that numbers higher than the thousands, such as "miliono," are nouns and do take the accusative- Dum la plej lasta jardeko, oni faris milionon da aŭtoj en ĉi tiu fabriko.
jchthys (Mostra il profilo) 07 agosto 2012 03:10:23
SPX:I, We, He, She, They are all nominative.Vespero_:Well if it does then it's invisible to me. I had never heard of, or thought of, the "accusative" until I started studying Esperanto.
English uses Accusative on Pronouns more than Esperanto does.
Me, Us, Him, Her, Them are all accusative.
Only "you" does not change form in the different cases. Most English pronouns, unlike nouns, do.
etala (Mostra il profilo) 07 agosto 2012 04:56:09
jchthys:Neither does "it" change form.SPX:I, We, He, She, They are all nominative.Vespero_:Well if it does then it's invisible to me. I had never heard of, or thought of, the "accusative" until I started studying Esperanto.
English uses Accusative on Pronouns more than Esperanto does.
Me, Us, Him, Her, Them are all accusative.
Only "you" does not change form in the different cases. Most English pronouns, unlike nouns, do.
acdibble (Mostra il profilo) 07 agosto 2012 06:20:11
SPX (Mostra il profilo) 07 agosto 2012 07:07:33
Mustelvulpo:Hmm, I see.
Numbers don't take the accusative ending, but when adjectives are formed from them the ending is used- Mi vidas tri aŭtojn. / Mi aĉetis la trian aŭton. Also remember that numbers higher than the thousands, such as "miliono," are nouns and do take the accusative- Dum la plej lasta jardeko, oni faris milionon da aŭtoj en ĉi tiu fabriko.
"Tri" doesn't get it but "tria" does. And "miliono" as a noun when "mil" is not?
Seems kind of arbitrary.