Kwa maudhui

Ĉu mia teksto estas bone?

ya Jav88_arg, 3 Septemba 2012

Ujumbe: 8

Lugha: Esperanto

Jav88_arg (Wasifu wa mtumiaji) 3 Septemba 2012 3:34:20 asubuhi

Saluton! Mia nomo estas Javier, mi havas 24 jarojn kaj mi loĝas en Argentino. Mi parolas hispanon, anglinon kaj francinon, sed mia nova aventuro estas lerni esperanton! Mi skribos miajn mesaĝojn kun la helpo de la vortaro de Lernu.net. Mi jam konas iom de gramatikon ĉar mi faris malgrandan kurson antaŭ pluraj jaroj. Mi skribos tre ofte por povi praktiki ĉi tiu lingvon kaj ankaŭ lerni tra miaj eraroj. Mi pensas ke la esperanto estas iom facila ĉar la vortoj estas similaj al la vortoj de aliaj lingvoj. Mi kredas ke la sinjoro Zamenhof havis unu tre bonan ideon... La esperanto povus ligi ĉiuj homojn de la planedo se ili estus interesataj en lerni tio!

Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 3 Septemba 2012 4:45:33 asubuhi

Forigite

Chainy (Wasifu wa mtumiaji) 3 Septemba 2012 7:05:42 asubuhi

Ja eblas diri: "Mi havas 24 jarojn." Ambaŭ formoj estas ĝustaj.

Ne necesas 'la' antaŭ 'Esperanto'.

...lerni PER miaj eraroj....

Anstataŭ 'se ili estus interesataj', mi dirus simple '...se iliN interesUs lerni ĜIN (= Esperanton)' (sen en)

fizikisto (Wasifu wa mtumiaji) 3 Septemba 2012 7:48:08 asubuhi

Gratulon, vi jam tre bone skribas Esperante!

Mi forlasus kelkajn "la":

Mi pensas ke -- Esperanto estas ...
Mi kredas ke -- sinjoro Zamenhof ...
-- Esperanto povus ligi ...

Amike
Fizikisto

Ondo (Wasifu wa mtumiaji) 3 Septemba 2012 8:05:08 asubuhi

Jav88_arg:Saluton! Mia nomo estas Javier, mi havas 24 jarojn kaj mi loĝas en Argentino.
Saluton, Javier! Via Esperanto estas jam bona, facile komprenebla, kaj vi rapide perfektiĝos. Ĉi tie vi certe ricevos multajn konsilojn, korektojn kaj "korektojn". Ne kredu absolute ĉion diritan. Ne ĉio, kion iu preferas diri alimaniere, estas eraro.

Kiel Chainy jam diris, "mi havas 24 jarojn" estas tute bona frazo. Same, vi povas diri "kun la helpo de la vortaro de Lernu.net".

sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 3 Septemba 2012 9:45:56 asubuhi

Mi konsentas kun Ondo. Cetere, ankaŭ kun Chainy.

Tradicie la prepozicioj kiuj povas side rekte antaŭ infinitivo estas nur kelkaj. Sed vi ja povas diri interesita pri/de/en X-o

Ilmen (Wasifu wa mtumiaji) 3 Septemba 2012 10:39:28 asubuhi

Jae, antaŭ la lingvnomo "Esperanto" la artikolo "la" estas tute forlasinda. Aliokaze oni povus konfuzi ĝin kun "la ulo, kiu estas esperanta", kompreneble. ridulo.gif

PosmoX (Wasifu wa mtumiaji) 6 Septemba 2012 9:41:01 alasiri

Saluton! Mi loĝas ankaŭ en Argentino, Bonaero urbo. Mi parolas la Hispanan kaj la Anglan. Mi komprenas facile vian Esperanton. Mi faris bazan kurson per retpoŝto kaj legis "Gerda Malaperis"

Kurudi juu