Hozzászólások: 6
Nyelv: English
Pupeno (Profil megtekintése) 2007. szeptember 29. 12:02:22
In an effort to improve my vocabulary, I want to make some sentences with the word-of-the-day, which today was toleri. If any of these sentences is wrong, would you please let me know?
La pluvo ests tolereble. (the rain was tolerable)
Mia edzino ne toleras la lakton. (my wife doesn't tolerate milk)
In parenthesis I wrote in English what I've tried to say in Esperanto.
Dankon.
Matthieu (Profil megtekintése) 2007. szeptember 29. 17:23:36
And I think the latter is correct.
sandman85 (Profil megtekintése) 2007. szeptember 29. 23:39:09
Pupeno:Mia edzino ne toleras la lakton.Why include the la before lakton?
Pupeno (Profil megtekintése) 2007. szeptember 30. 1:53:04
sandman85:Probably because I was actually thinking in Spanish. Thank you.Pupeno:Mia edzino ne toleras la lakton.Why include the la before lakton?
Mia edzino ne toleras lakton.
Pupeno (Profil megtekintése) 2007. szeptember 30. 1:56:04
Mutusen:In the first sentence, it should be tolerebla.Thank you. Are these two correct then:
And I think the latter is correct.
La tolerabla pluvo estas varma. (the tolerable rain is warm)
Pluvas tolereble. (it rains tolerably)
mnlg (Profil megtekintése) 2007. október 1. 6:13:25
Pupeno:La tolerabla pluvo estas varma. (the tolerable rain is warm)tolerebla. Otherwise correct.