Grammar---Although and but
EoMy,2012年9月18日の
メッセージ: 16
言語: English
acdibble (プロフィールを表示) 2012年9月19日 20:50:31
"sed" links together two main clauses together.
Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年9月19日 20:57:21
darkweasel (プロフィールを表示) 2012年9月19日 21:03:30
Hyperboreus:I’m not sure if that necessarily means something for languages other than German, as weil and denn both mean "because" and the first is a subjunction while the second is a conjunction.
Exactely: "sed" and "kaj" are conjunctions as opposed to subjunctions. For those among you who speak German, this language comes in handy here, as in German the word order in main phrases and subordinate phrases is different (at S-structure).
However, it seems that I was wrong with my explanation.
Leke (プロフィールを表示) 2012年9月19日 21:10:26
Despite the rain, I will go out -- Malgraŭ la pluvo, mi eliros.
Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年9月19日 21:11:25
creedelambard (プロフィールを表示) 2012年9月19日 22:22:21
Hyperboreus:Yeah I think that's where I was headed. Sometimes it's just easier to rewrite a sentence than it is to try to fix the original.Leke:Hey folks, might you understand this?Seems legit.
Despite the rain, I will go out -- Malgraŭ la pluvo, mi eliros.