Tin nhắn: 9
Nội dung: English
tommjames (Xem thông tin cá nhân) 09:02:26 Ngày 30 tháng 9 năm 2012
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 10:03:16 Ngày 30 tháng 9 năm 2012
This is a very well argued presentation which I was able to follow by turning on the subtitles.
Best sound byte: There's always a 'buy-one-get-one-free' on adjectives in Esperanto.
Best provocative argument: Is the small number of adults who play the recorder after they have left school an indication of the failure of primary school music education.
Incidentally, I remember we discussed the translation of BOGOF once in the Forum, but I can't remember the conclusion we came to now.
What about 'sound byte'? (Wikipaedia prefers 'sound bite' but that looks wrong to me). I would prefer son-bajto over son-mordo.
Vestitor (Xem thông tin cá nhân) 18:57:38 Ngày 30 tháng 9 năm 2012
The 'bite' part refers to a chunk of sound taken from a whole. A byte, in computer jargon, is eight characters of data. So a specified amount rather than a random chunk taken from a whole.
creedelambard (Xem thông tin cá nhân) 01:52:10 Ngày 01 tháng 10 năm 2012
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 12:42:41 Ngày 01 tháng 10 năm 2012
Maybe CL, parol-ero would be the better constructed word form. But both that and sonero I think would not have high recognizability. Usually with -ero words, whatever precedes the suffix has a natural composition of elements eg neĝero (snowflake), pluvero (raindrop), monero (coin). Though with fajero (spark) this is not so clear-cut.
I have a feeling that bajto may have acquired a little bit the general sense of a chunk of information.
If other languages have borrowed the expression from English then maybe sonbajto (either compound or root) has recognizability.
A soundbite is basically an quotable elĉerpo from a speech summing up a particular point of view, that is re-broadcast on radio or TV. Is son-elĉerpo clear enough? Re-brodkastinda parol-elĉerpo is a bit too long. What about re-brodkastindaĵo - or is that just a repeat?
Hundies19 (Xem thông tin cá nhân) 16:51:00 Ngày 01 tháng 10 năm 2012
Cisksje (Xem thông tin cá nhân) 19:35:38 Ngày 01 tháng 10 năm 2012
sudanglo:Oral and gesticulatory delivery 0/10. Content 10/10.I see what you mean. It is very well argued (and his arguments are well worth remembering), but the presentation is like Johnny Ball on crack!
tommjames (Xem thông tin cá nhân) 19:54:54 Ngày 01 tháng 10 năm 2012
Cisksje:LOL!

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 02:11:07 Ngày 02 tháng 10 năm 2012