Til innholdet

Divastigi Esperanton

fra Hyperboreus,2012 10 3

Meldinger: 9

Språk: Esperanto

Hyperboreus (Å vise profilen) 2012 10 3 19:42:55

Forigite

darkweasel (Å vise profilen) 2012 10 3 19:46:04

Ĉu ne antaŭa estas iom pli kutima ol malsekva?

Hyperboreus (Å vise profilen) 2012 10 3 19:52:24

Forigite

Hyperboreus (Å vise profilen) 2012 10 3 20:02:18

Forigite

darkweasel (Å vise profilen) 2012 10 3 20:33:39

Ĝenerale mi opinias pri programoj - do ankaŭ ludoj - tradukitaj en Esperanton, ke tio ne estas tre utila, ĉar ĝi donas nenion novan, kio povas motivigi iun lerni Esperanton. Ja tiaj programoj plej ofte ekzistas en multegaj aliaj lingvoj, plej multaj simple kontentas uzi ilin en sia denaska lingvo - ja ĉiuj Esperantistoj scias almenaŭ unu alian lingvon. Ankaŭ mi mem ne uzas iun ajn programon en Esperanto - kial fari tion, kiam ĝi ekzistas en la germana, kiun mi legas pli facile? Eĉ lernu! mi uzas en la germana (ankaŭ por vidi kaj korekti eblajn tradukerarojn).

Kio tamen ja povas utili, estas ludo, kiu dekomence ekzistas nur en Esperanto, tio donas novan valoron al Esperanto kaj povas motivigi ludontojn lerni Esperanton.

Hyperboreus (Å vise profilen) 2012 10 3 21:24:52

Forigite

Chainy (Å vise profilen) 2012 10 3 21:33:27

Hyperboreus:Cetere, ĉe "Neverwinter Nights 2" la dialog.tlk enhavas pli ol 140000 signoĉenojn (ĝis longo de 7586 signoj). Ĉe "Skyrim" (kiu estas pli nova) estas multe pli. Neniu faros tiun Sizifan laboron. Kaj tio estas nur la signoĉentabelo, restas ankaŭ la sondosieroj...
!! Jes, tio certe estus grandEGa laboro!

Hyperboreus (Å vise profilen) 2012 10 3 23:37:36

Forigite

whysea (Å vise profilen) 2012 10 4 00:40:21

pli simple, ni povus ludi Scrabble-on haha

Tibake til toppen