前往目錄

Divastigi Esperanton

貼文者: Hyperboreus, 2012年10月3日

訊息: 9

語言: Esperanto

Hyperboreus (顯示個人資料) 2012年10月3日下午7:42:55

Forigite

darkweasel (顯示個人資料) 2012年10月3日下午7:46:04

Ĉu ne antaŭa estas iom pli kutima ol malsekva?

Hyperboreus (顯示個人資料) 2012年10月3日下午7:52:24

Forigite

Hyperboreus (顯示個人資料) 2012年10月3日下午8:02:18

Forigite

darkweasel (顯示個人資料) 2012年10月3日下午8:33:39

Ĝenerale mi opinias pri programoj - do ankaŭ ludoj - tradukitaj en Esperanton, ke tio ne estas tre utila, ĉar ĝi donas nenion novan, kio povas motivigi iun lerni Esperanton. Ja tiaj programoj plej ofte ekzistas en multegaj aliaj lingvoj, plej multaj simple kontentas uzi ilin en sia denaska lingvo - ja ĉiuj Esperantistoj scias almenaŭ unu alian lingvon. Ankaŭ mi mem ne uzas iun ajn programon en Esperanto - kial fari tion, kiam ĝi ekzistas en la germana, kiun mi legas pli facile? Eĉ lernu! mi uzas en la germana (ankaŭ por vidi kaj korekti eblajn tradukerarojn).

Kio tamen ja povas utili, estas ludo, kiu dekomence ekzistas nur en Esperanto, tio donas novan valoron al Esperanto kaj povas motivigi ludontojn lerni Esperanton.

Hyperboreus (顯示個人資料) 2012年10月3日下午9:24:52

Forigite

Chainy (顯示個人資料) 2012年10月3日下午9:33:27

Hyperboreus:Cetere, ĉe "Neverwinter Nights 2" la dialog.tlk enhavas pli ol 140000 signoĉenojn (ĝis longo de 7586 signoj). Ĉe "Skyrim" (kiu estas pli nova) estas multe pli. Neniu faros tiun Sizifan laboron. Kaj tio estas nur la signoĉentabelo, restas ankaŭ la sondosieroj...
!! Jes, tio certe estus grandEGa laboro!

Hyperboreus (顯示個人資料) 2012年10月3日下午11:37:36

Forigite

whysea (顯示個人資料) 2012年10月4日上午12:40:21

pli simple, ni povus ludi Scrabble-on haha

回到上端