Tin nhắn: 17
Nội dung: English
Aaron94 (Xem thông tin cá nhân) 04:30:23 Ngày 08 tháng 11 năm 2012
Can you use "vidadi" to mean "staring"?
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 04:33:28 Ngày 08 tháng 11 năm 2012
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 04:41:20 Ngày 08 tháng 11 năm 2012
RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 05:27:43 Ngày 08 tháng 11 năm 2012
Hyperboreus:I am not quite sure if you are right.... As I read it (and looking at how Zamenhof defined it in the Ekzercaro) -ad- necessarily expresses duration. The act itself can be expressed by -o, the prolonged, repeated or customary act by -ad'o.A Lego is a read. An instance of the act, so to speak.
Legado refers to reading in general - the action, not the instance. There is a sense of duration there, however abstract.
You would not use Lego estas amuza as a general statement. For that, you would use legado. I suppose you could also technically say legoj estas amuzaj (to emphasize the plural aspect), but really, that just sounds odd to me.
I am not as well-versed as yourself in grammatical terms, but if I remember correctly, this use of -ado is as something called a "gerund"(?)
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 05:33:45 Ngày 08 tháng 11 năm 2012
RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 06:07:59 Ngày 08 tháng 11 năm 2012
Hyperboreus:RiotNrrd:[... I am not as well-versed as yourself in grammatical terms.../quote]A "gerund" is the inflected form of the infinitive (although the English gerund has lost its inflections, doh!). It is part of the group of the nominal verb forms, i.e. nominal forms formed from verbs, together with gerundives, participles (those are bit inbetween nouns and verbs) and others...That's what I've always said.
At least, I've used most of those words before, in one capacity or another.
Maybe not all of them, though.
Hyperboreus:I am not sure whether supina are actually nominal...Yeah. Me, neither.
tommjames (Xem thông tin cá nhân) 10:12:09 Ngày 08 tháng 11 năm 2012