Kwa maudhui

Slovio

ya Interretano, 22 Desemba 2012

Ujumbe: 13

Lugha: Esperanto

Interretano (Wasifu wa mtumiaji) 22 Desemba 2012 1:09:55 alasiri

Estis antaux nelonge kreita fadeno pri Interlingua, kun demando pri la komprenebleco de gxi.

Nun mi volas demandi ion similan: cxu slavlingvanoj komprenas parolan aux skriban Slovion?

cshtarkov (Wasifu wa mtumiaji) 22 Desemba 2012 7:48:10 alasiri

Parolan Slovion mi neniam aŭdis. Estus interese aŭdi.
Skribitan mi komprenas tro malfacile kaj, mi suspektas, malĝuste - mi havas nenian ideon kion duono de la vortoj devas signifi.

Interretano (Wasifu wa mtumiaji) 23 Desemba 2012 2:01:05 asubuhi

cshtarkov:Parolan Slovion mi neniam aŭdis. Estus interese aŭdi.
Skribitan mi komprenas tro malfacile kaj, mi suspektas, malĝuste - mi havas nenian ideon kion duono de la vortoj devas signifi.
Ĉu Slovianski aŭ Novosloviensky estas pli komprenebla?

troyshadow (Wasifu wa mtumiaji) 23 Desemba 2012 7:34:16 alasiri

mi ankaux iam auxdis parolajn nek slovion nek slavianski-on,sed skribe mie slavianski estas pli facila kaj pli komprenebla,cxar gxi pli proksimas al mia denaska rusa,tamen mi legante suficxe-cxirkaux 90% komprenas la bulgarian,kvankam bulgaranoj mem evidente ne tiel bone komprenas la ambaux,cxar ilia lingvo plej malsamas komparante al la aliaj slaviaj.Por bulgaranoj-kaj mi kredas,por aliaj slavianoj-estus pli bona la slovianski-2.
la slovio havas multe da sufiksoj apenaux similantaj de la naturaj slavaj.

lagtendisto (Wasifu wa mtumiaji) 5 Januari 2013 11:36:21 asubuhi

Interretano:cxu slavlingvanoj komprenas parolan aux skriban Slovion?
Slovio estas deforma Slavlingo laŭ lingvistikaj principoj de Esperanto.

Interretano:Ĉu Slovianski aŭ Novosloviensky estas pli komprenebla?
Laŭ tion. En praktika uzo. Diferencoj inter Slovjanski kaj Novosloviensky(Neoslavonic) estas minimala. Legu ĉe titoloj 'The Interslavic Project' kaj 'Cooperation'.

Tempodivalse (Wasifu wa mtumiaji) 5 Januari 2013 4:39:59 alasiri

cshtarkov:Parolan Slovion mi neniam aŭdis. Estus interese aŭdi.
Skribitan mi komprenas tro malfacile kaj, mi suspektas, malĝuste - mi havas nenian ideon kion duono de la vortoj devas signifi.
Via rakonto min iomete surprizas. Mi denaske regas la rusan kaj mi trovis ke, almenaŭ leksike, ekzistas granda sameco inter rusaj kaj bulgaraj vortoj - tiel granda ke mi povis leĝi kaj kompreni tuj 95% da ia bulgara retejo sen malfacilaĵoj kaj sen antaŭa studado. Sed evidente ĉi tiu interkomprenebleco ne etendas al Slovio.

Ĉiuokaze al mi ne plaĉis Slovio. Kvankam mi komprenis la plejparton de la ĉefa Slovio-retejo, mi opinias ke ĝi entenas tro da strangaj afiksoj, malsufiĉe da klare slavaj vortoj, kaj ĝenerale ĝi ŝajnas malgracie.

nikko (Wasifu wa mtumiaji) 11 Januari 2013 3:41:34 alasiri

Tempodivalse:
Ĉiuokaze al mi ne plaĉis Slovio. Kvankam mi komprenis la plejparton de la ĉefa Slovio-retejo, mi opinias ke ĝi entenas tro da strangaj afiksoj, malsufiĉe da klare slavaj vortoj, kaj ĝenerale ĝi ŝajnas malgracie.
Tute same Esperanto vidiĝas de latinidlingvanoj. ridulo.gif Slovio uzas esperantan manieron de vortdeformo.

brw1 (Wasifu wa mtumiaji) 2 Februari 2013 2:18:43 asubuhi

Mi pensis de lerni la Slovion sed mi decidas la pli bonan ideon estas de lerni unu naturan lingvon kaj mi commencis lerni la Kroatan kiam mi unuan slava lingvo kaj mi estas feliĉa kun mi electo. Ĝi estas pli amuzado en mi opinio.

brw1 (Wasifu wa mtumiaji) 26 Mei 2013 2:12:25 asubuhi

Kio pensas la parolantajn de Slavan lingvon de Novoslavanski? Ĉu estas ĝi pli kiel naturan slavan lingvojn aŭ estas ĝi stultan lingvon?

troyshadow (Wasifu wa mtumiaji) 26 Mei 2013 4:37:56 asubuhi

novoslovianski estas pli simila al naturaj lingvoj,sed mi opinias ke neniu lernos iun slavidan artefaritan lingvon cxar la naturaj estas suficxe interkomreneblaj

Kurudi juu