Tin nhắn: 9
Nội dung: Polski
Dromek (Xem thông tin cá nhân) 18:10:17 Ngày 17 tháng 1 năm 2013
"Mi respondu tiun leteron." przetłumaczone z angielskiego "I have to reply to this letter."
Jak rozumiem w zamiarze tłumacza po polsku brzmiałoby "Muszę odpowiedzieć na ten list".
I tu moja wątpliwość, czy wersja w esperanto nie powinna mieć formy: "Mi devas respondi...."?
1. w esperanto istnieje czasownik "musieć" (devi)
2. użyty w przykładzie tryb rozkazujący (z natury swej) zazwyczaj kierujemy na zewnątrz, do kogoś. Rzadko kiedy wydajemy samemu sobie polecenia.
Czy ktoś z doświadczonych Koleżanek/Kolegów Esperantystów zechce rozwiać lub potwierdzić moje wątpliwości?
Dominiczka (Xem thông tin cá nhân) 18:27:09 Ngày 17 tháng 1 năm 2013
scorpjke (Xem thông tin cá nhân) 18:30:17 Ngày 17 tháng 1 năm 2013
Kirilo81 (Xem thông tin cá nhân) 18:33:19 Ngày 17 tháng 1 năm 2013
Więc "mi respondu", "ni iru", "li/ŝi/ili faru" itp. jest całkiem OK.
Dromek (Xem thông tin cá nhân) 18:37:48 Ngày 17 tháng 1 năm 2013

Dziękuję.
malpisano (Xem thông tin cá nhân) 21:56:45 Ngày 17 tháng 1 năm 2013
Kirilo81:a w związku z "por ke" = "aby" nawet trzebaA jest to tzw. konjunktyw, zwany też trybem łączącym.

hebda999 (Xem thông tin cá nhân) 15:51:17 Ngày 18 tháng 1 năm 2013
scorpjke:"Mi respondu tiun leteron" oznacza coś jak "I'm going to reply to this letter".czyli co? Pisz po polsku! Inaczej, to jest "huc mi ta huc..."
PS. Wcale tak to nie znaczy.
Daniel86 (Xem thông tin cá nhân) 17:59:39 Ngày 18 tháng 1 năm 2013
hebda999 (Xem thông tin cá nhân) 10:59:12 Ngày 19 tháng 1 năm 2013
niech ja to zrobię
zróbmy to
"Mi respondu tiun leteron" = niech ja odpowiem na ten list. I to już cała tajemnica. Wyraża to wolę, postanowienie, chęć wykonania tej czynności, a może nawet i przymus dla samego siebie, gdy jestem leniwy i mi się nie chce pisać żadnych listów. Po co kombinować z jakimiś kulfonami angielskimi, które pozostawmy Anglikom i Amerykanom.